Лия Сальваторе

Наемница


Скачать книгу

разведчику ценой собственной жизни удалось раздобыть информацию, что главари заговора назначили встречу в деревне Модзжен, в которой их и настигла Лэа.

      – Готово.

      Хьял аккуратно обрезал нитку, завязанную на несколько крепких узлов.

      – Ты уверена, что сможешь ехать?

      – Уверена, – отрезала Лэа.

      Она легко запрыгнула на свою вороную кобылу Кариби, ни разу не покачнувшись в седле.

      – Если не делать привалов, мы доскачем до Виррокузии за два дня.

      – Ты собираешься ехать галопом?!

      Лэа смерила брата презрительным взглядом.

      – В Виррокузии мы разделимся. Ты, как и собирался, направишься в Анамилию за море.

      – А ты?

      – А я, как и всегда, буду заниматься наемничеством.

      – Ты не устала от такой жизни? Мы с тобой всего месяц, как встретились. И ты опять хочешь разбежаться в разные стороны? – в голосе Хьяла прозвучала обида.

      – Хьял… – мягко сказала Лэа. – Ты – ученый. Тебе опасно находиться со мной длительное время. Я ведь наемница, я убиваю людей за деньги. Ты можешь пострадать.

      – Едем со мной! – горячо воскликнул брат. – Ты будешь жить со мной в Анимилии. Ты бросишь это дело…

      – Хьял! – резко прервала его Лэа. – Не начинай опять. Мы говорили с тобой на эту тему множество раз…

      – Тебе нравится убивать людей, да? – помолчав, сказал Хьял. – Поэтому ты так злишься.

      Лэа молчала.

      – Береги себя, – он обнял сестру. – Я надеюсь, мы скоро увидимся.

      Глава II: Человек в волчьей маске

      – Отпусти мою руку и отойди на шаг.

      Человек в маске ухмыльнулся и лишь сильнее потянул руку четырнадцатилетней девушки на себя.

      – Перестань. Злость тебе не идет.

      – Отпусти… – голос девушки звучал беспомощно. – А иначе…

      – Что? – человек в волчьей маске расхохотался. – У тебя нет родителей. Больше нет. Твой брат сейчас далеко. До тебя он добраться не успеет.

      – Я… что вам от меня надо? Я не сделала вам ничего дурного. Я просто помогаю в этой таверне. Отпустите меня, – без всякой надежды повторила девчонка.

      За ее спиной пряталась маленькая, лет пяти, розовощекая черноволосая девочка, с такими же, как у Лэа, чертами лица.

      – Да, ты не сделала мне ничего плохого, и даже наоборот, можешь принести мне массу удовольствия, Лэа ун Лайт.

      Глаза Лэа расширились от ужаса. Она быстро выхватила узкий короткий нож из-за лифа платья и вонзила его в руку человека в волчьей маске.

      Человек ужасно закричал и от неожиданности отпустил девчонку. Рукав на его руке мгновенно набух пунцовой кровью. Лэа подхватила сестренку на руки и метнулась к выходу. У самого порога она споткнулась, чуть не упав, и ухватилась за косяк, чтобы сохранить равновесие.

      – Ах, ты, маленькая сучка!

      Человек в волчьей маске быстро, насколько позволяла раненая рука, схватил лук и заложил в него стрелу с зазубренным наконечником. Такие стрелы