Владимир Басалаев

На тандемах вокруг озера Иссык-Куль


Скачать книгу

настроение. Разговоры о предстоящем путешествии, рассказы о прошлых, заочное знакомство по имеющейся информации с будущими спутниками и, конечно же, последние попытки овладеть основами французского языка повышали настроение.

      Ещё в конце зимы мы организовали группу изучения французского и начали регулярные занятия. Не все из нас выдержали дополнительную нагрузку. Но тот, кто не сдался, с нетерпением ждал возможности проявить свои знания на практике. Конечно же, это Ирина.

      Я же, вспоминал киргизский язык. Почти всё моё детство прошло в этой республике. Знал достаточно слов, чтобы понимать собеседника и немного говорить самому. И в школе, кажется, в четвёртом классе, были уроки киргизского языка. Но за четыре десятка лет жизни в других районах страны, очень многое безнадёжно забыто. Но стараюсь, вспоминаю, как могу.

      Веселее стало, когда спустились на юг. На остановках пошли спелые, вкусные и баснословно дешёвые дыни и арбузы. Аналогичный экземпляр, купленный в Пензе, стоил бы раз в двадцать дороже. Рубли наши берут везде без вопросов, что избавляет нас от излишних хлопот.

      Таможенные неприятности не минули и нас. В поезде, несмотря на кажущийся беспорядок, информационная работа поставлена. Не раз и не зря у нас спрашивали собеседники: «Где будете жить, на чём будете готовить пищу?». И вот, перед въездом в Киргизию, таможенник требует предъявить к осмотру все наши рюкзаки на предмет поиска баллонов с кемпинг-газом. То, что баллоны с газом нельзя провозить в самолёте, всем ясно, а вот, в поезде? Да, узнавали по телефону, получили ответ: «Можно». И никому из нас в голову не пришло, что так всё может обернуться. А взяли кемпинг-газ потому, что было известно то, что в Бишкеке купить его будет весьма затруднительно. Взяли на себя и на европейцев. Как выкрутились мы из этой ситуации, остаётся за кадром, но проводница потом сказала: «Вам повезло. Перед вами поляки ехали, и им каждый баллон обошёлся по 100 долларов».

      Прибытие

      Дождливым утром, туманным и удивительно холодным для среднеазиатского августа, поезд прибывает в Бишкек. Вышло так, что время прибытия поезда и самолёта совпало до минуты. Мы уже были готовы к тому, что встречать нас будут с некоторым опозданием. Но нет! Друзья и родственники Эльвиры, выросшей в этом городе, ждут нас. Все рады новым знакомым. Они помогают нам выгрузить вещи из вагона, размещают в машинах и везут в посёлок, находящийся в 20 километрах от Бишкека. Там, в просторном доме, где живёт бабушка Эльвиры, всё подготовлено для размещения 32 человек.

      Останавливаются машины. Заходим во двор и наблюдаем удивительную картину! Под навесом, на коврах и матрацах, накрытые пледами и одеялами, сидят удивлённые и замерзшие французы. Вот, сбылась их мечта, и они попали в неизвестную им доселе страну, находящуюся, как они сами говорят, между Гималаями и Сибирью. И что в ней? Дождь, холод, туман! И больше ничего. Скучно!!!

      И тут: