Вардан Шолинян

неВЕСЕЛЫЙ КРУИЗ


Скачать книгу

перезнакомиться с русскоязычным персоналом.

      – Да, я из Москвы, а ты?

      – Из Киева.

      Ребята улыбнулись друг другу, недолгую паузу прервал Игорь.

      – А эта надпись на двери, надеюсь, на мужчин не распространяется?

      Артур рассмеялся.

      – Нет, надпись осталась от одного армянина, прежнего соседа. Злостный шутник и бабник. Он переехал жить к своей подружке.

      – О, и тут армяне. Столько же, сколько в Москве? – сострил Игорь.

      – Нет, к сожалению, на всем корабле лишь один. Он из Латвии, славный парень.

      – Рад слышать.

      Игорь положил чемодан на пол и огляделся по сторонам, рассматривая свой новый дом. Артур, заметив разочарованный взгляд новичка, сказал:

      – Не люкс в «Хилтоне», но для временного ночлега вполне сойдет.

      Зазвенел телефон на стене. Артур ответил.

      – Да. Хорошо. Слушай, мне тут нового соседа подселили, так что не стоит заходить. К тому же скоро на работу, хочу накрыть стол пораньше. Отлично. Договорились.

      Артур повесил трубку и в спешке добавил:

      – Ну ладно, буду собираться на работу, а ты устраивайся поудобней. Твоя койка верхняя, а вещи можешь сложить в шкафчик слева.

      – Отлично, спасибо. А туалет и душевая где?

      – Прямо за тобой.

      Игорь обернулся и увидел светло-коричневую дверь, которая сочеталась по цвету со стенами. Артур продолжил:

      – Туалет и душевая совместные, мы делим их с соседней каютой. Там два серба живут, вроде нормальные ребята.

      – Хорошо, спасибо. Кстати, а кем ты работаешь?

      – О, я личный официант капитана и старших офицеров, – хвастанул Артур.

      – Вау, – закивал Игорь. – И как долго ты уже на борту?

      Артур стал подсчитывать в уме.

      – Почти три месяца. Как насчет тебя? Где работаешь?

      – В контракте сказано – младший официант.

      – Английский хорошо знаешь?

      – Не очень, – поморщился Игорь, – но надпись на двери разобрал.

      – М-да, – протянул Артур, – тогда тебя, наверное, определят в «крю месс» – это одна из четырех столовых для персонала, она же самая ужасная.

      Артур заметил вопросительный взгляд собеседника и продолжил.

      – Смотри, на корабле есть четыре столовых для персонала. Самая неприятная – «крю месс», поскольку тамошние посетители, так сказать, люди второго сорта: официанты, мойщики, уборщики кают и тому подобное. Столовая огромная, вилкой и ножом мало кто пользуется, поэтому там всегда грязно. Как правило, в «крю мессе» официантской работы немного. В основном нужно протирать столы, подметать пол и раскладывать еду на линию питания.

      – Да-а… не весело, – ответил Игорь, представив, что его ждет, – а как остальные столовые?

      – Если повезет, тебя поставят в «стафф месс». Я, кстати, в ней горбачусь по утрам. Там люди уже культурнее и по рангу выше, в основном менеджмент. Еще есть «офицерский