Дж. К. Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната


Скачать книгу

как же… ваш отец… и эта машина… Фред засмеялся:

      – Ой, он обожает мугловые штуки, у нас их в сарае полно. Он их разбирает, заколдовывает и собирает обратно. Если б он устроил обыск у нас дома, ему пришлось бы себя арестовать. Мама из-за этого бесится.

      – Мы уже на главной дороге, – перебил Джордж. – Через десять минут будем на месте. Ну и хорошо, а то светает…

      Горизонт на востоке слабо засветился розовым.

      Фред немного сбавил высоту, и внизу Гарри увидел темное стеганое одеяло возделанных полей и рощиц.

      – Скоро деревня, – сказал Джордж. – Колготтери Сент-Инспекторт.

      Машина спускалась все ниже. За деревьями уже показался краешек рубинового солнечного диска.

      – Приземлились! – воскликнул Фред, когда с легким «бум!» колеса коснулись земли. Машина села у полуразрушенного гаража во дворике, и через окно Гарри в первый раз увидел дом Рона.

      Дом походил на большой каменный хлев, к которому там и сям хаотично пристраивали все новые и новые помещения, пока хлев не подрос на несколько этажей и не перекосился; казалось, не разваливается он лишь по волшебству (впрочем, напомнил себе Гарри, так оно, вероятно, и было). На красной крыше торчало штук пять труб. У двери в землю был воткнут шест с криво прибитой дощечкой, где значилось: «Гнездо». У порога валялось великое множество резиновых сапог и сильно проржавевший котел. По двору, что-то поклевывая, бродили пухлые коричневые куры.

      – Ничего интересного, – бросил Рон.

      – У вас здорово! – счастливо воскликнул Гарри, вспомнив Бирючинную улицу.

      Они вышли из машины.

      – Слушайте – наверх поднимаемся исключительно осторожно! – предупредил Фред. – А дальше ждите, пока мама не позовет завтракать. Тогда ты, Рон, сбежишь вниз весь такой: «Мам, смотри, кто ночью приехал!» – и она дико обрадуется и не заметит, что мы брали машину.

      – Правильно, – согласился Рон. – Пошли, Гарри, я живу на самом…

      Рон вдруг весь позеленел, и глаза его застыли. Остальные трое развернулись.

      Через двор, распугивая кур, шагала миссис Уизли, и просто поразительно, до чего эта низенькая, пухленькая, добродушная женщина напоминала саблезубого тигра.

      – Ой, – сказал Фред.

      – М-мамочки, – сказал Джордж.

      Миссис Уизли остановилась перед ними, уперев руки в боки, и молча переводила взгляд с одного виноватого лица на другое. На ней был цветастый передник – из кармана торчала волшебная палочка.

      – Ну, – сказала миссис Уизли.

      – Доброе утро, мам, – сказал Джордж, и только ему одному показалось, что у него это вышло легко и беззаботно.

      – Вы вообще представляете, как я волновалась? – произнесла миссис Уизли страшным шепотом.

      – Извини, мам, но, понимаешь, нам надо было…

      Все трое сыновей были выше матери, но пред ее гневом заметно скукожились.

      – Кровати пустые! Записки нет! Машины нет… могли разбиться… чуть с ума не сошла… вам наплевать? Хоть бы раз обо мне подумали! Вот вернется отец, он вам покажет! Ни Билл, ни Чарли, ни Перси никогда