Александр Тамоников

Команда смертников


Скачать книгу

кто-то обладает новейшим и мощным оружием массового поражения, предпримут максимум усилий, чтобы найти его.

      – А спецслужбы не могут выйти на твою базу?

      – Акватория архипелага под контролем. База надежно замаскирована. Быстро нас не просчитать. А когда найдется достойный покупатель, то проблемы со спецслужбами отойдут к нему.

      – О’кей! Я начинаю поиск покупателя. А контролер сосредоточит особое внимание на ЮАР, спецслужбы южноафриканцев ближе всех к вам.

      – Это твои проблемы. А что за вид у тебя, Бен? Такое ощущение, будто ты всю ночь жрал виски в обществе молоденькой, но агрессивной шлюхи.

      – Так оно и было, Джей. Только компанию мне составляла не шлюха, а одна молодая хищница, желающая заполучить себе старого, но «упакованного» во всех отношениях мужа.

      – Будь осторожен с подобными девицами. Они обрабатывают клиентов так, что те и глазом моргнуть не успевают, как оказываются окольцованными этими хищницами. И что самое прискорбное, после свадьбы клиенты обычно долго не живут.

      – Да знаю я все. Потому и не получит ничего «невеста». Завтра же выгоню ее в провинцию.

      – И тут же найдешь себе другую.

      – А почему бы и нет? – рассмеялся Смелнок.

      – Ты прав.

      – А ты так и остался однолюбом? Даже после того, как узнал правду о Хелен?

      – Нет, Бен. Но насколько сильно я любил ее раньше, настолько же сильно сейчас ненавижу и жажду мщения.

      – Теперь тебе многое под силу.

      – Ты хотел сказать – нам?

      – Пусть будет так, нам!

      – Отоспись, Бен! И гони от себя шлюху прямо сейчас, иначе рискуешь не дожить до утра.

      – Разберусь!

      – Спокойной ночи, Бен!

      – Да, теперь я спокоен. До связи!

      – До связи!

      Доррес развернул от себя спутниковую станцию. Джонсон перевел ее в режим ожидания экстренных вызовов, закрыл крышку и убрал чемодан под стол.

      – Что будем делать на базе, босс?

      – Ждать! И одновременно пускать линию для мелкосерийного производства изделий.

      – Не дожидаясь, пока мистер Смелнок выйдет на надежных покупателей?

      – Это несложно, Грэм.

      Доррес задумался. Пауза затягивалась, и Джонсон решил прервать ее:

      – Вы плохо чувствуете себя, босс?

      – Что? А?! – встрепенулся Доррес. – Нет, Грэм, я просто задумался. И знаешь, о чем?

      – Ну, откуда мне это знать?

      – Я подумал, кладет ли кто и когда-нибудь цветы на мою могилу?

      – Возможно, бывшая супруга?

      – Хелен? – усмехнулся Доррес. – Нет, Грэм. Хелен во время совместной жизни вовсю гуляла с генералом Греем. За него же и замуж вышла сразу после того, как я «погиб» в автокатастрофе. Ее и на похоронах не было, потому что Грей в это время получил краткосрочный отпуск после ликвидации нашей лаборатории на мысе Ко. Когда меня «хоронили», Хелен с Греем летели в Майами. Если ей тогда было не до мужа, то сейчас она наверняка даже не знает, где находится моя могила. А ты говоришь, цветы.

      – Дочь?

      – Мария? В честь нее я назвал первый образец