взорвемся. Мы стонем одновременно и после последнего рывка поднимаемся к вершине блаженства.
До сих пор ощущая в себе его член, без сил опускаю голову ему на плечо. Обожаю его запах. Его прикосновения. Закрываю глаза и еще сильнее прижимаюсь к нему. Моя любовь тоже обнимает меня, и я понимаю, что он чувствует то же.
Через несколько минут, когда наше дыхание снова обрело равномерность, он, как всегда, шепчет мне на ухо:
– Все в порядке?
Киваю головой и расплываюсь в улыбке.
Эрик идет к столу и опускает меня на него. Когда он отходит, ко мне подъезжает Декстер. Взяв мою руку, он целует мои пальчики и мурлычет:
– Спасибо, богиня.
Я улыбаюсь, без капли стыда беру со стола свои трусики и, надевая их, отвечаю:
– Тебе спасибо, красавчик.
Два часа спустя, приняв душ в комнате, которую нам выделил Декстер, и, одевшись к ужину, я возвращаюсь со своим здоровяком в огромный зал, в котором уже полно народу.
Я никого не знаю, однако все приветствуют меня широкой улыбкой. Это родные и друзья Декстера. Эрик всех знает, и я, к своему удивлению, замечаю, как он общителен и счастлив сегодня.
Разумеется, мой любимый, чертов плут, именно такой, когда этого хочет!
У Декстера очаровательная семья и восхитительные родители.
По тому, как они общаются с Эриком, я понимаю, что они очень его ценят. Когда Эрик представляет им меня как свою супругу, они заключают меня в объятия и с дивным мексиканским акцентом осыпают прекрасными ласковыми словами.
Все – дяди, кузены и друзья Декстера – тут же меня приветствуют, и я чувствую себя очень особенной. Они напоминают мне людей из Хереса, таких же близких и сердечных. А когда я вижу, что Эрик берет на руки малыша сестры Декстера и смотрит на меня, расплываюсь в улыбке.
О боже, как же у меня чешется шея!
Заметив, что я чешусь, Айсмен начинает хохотать, а я лишь улыбаюсь ему в ответ.
Вдруг вижу знакомое лицо – это кузен Декстера!
С очаровательной улыбкой он приветствует Эрика, и затем оба идут ко мне. Недавно пришедший смотрит на меня и спрашивает:
– Могу ли я поздороваться с тобой без угрозы для своей жизни?
Его слова вызывают у меня улыбку.
Каждый раз, когда я вспоминаю, что тогда наговорила бедняге, мне хочется расхохотаться, и я рада, что он воспринял это нормально. Если бы на его месте была я, то мне точно понадобилось бы еще пересечься с ним и выяснить отношения, уж я-то себя знаю.
Мне очень приятно общаться с этими людьми. Вдруг я задерживаю взгляд на Грациэле, ассистентке Декстера. Девушка остается на втором плане. В этот момент к нам подходит Кристина, мать Декстера, и, взяв под руку своего племянника Хуана Альберто, которого все ласково называют Хуаналь, спрашивает у него:
– Это правда, что послезавтра ты уезжаешь с ними в Испанию?
– Да, тетя.
– И зачем ты едешь? Можно узнать?
Хуан Альберто улыбается и мягко отвечает:
– Я хочу побывать в Испании и в нескольких странах Европы, чтобы посмотреть, могу ли я развить там свой бизнес.
– Но