Луи Буссенар

Приключения в стране тигров


Скачать книгу

стояли на том самом месте, где он их оставил. Оба были смертельно напуганы.

      – Хозяин! – вскричал дрожащим голосом черный слуга. – Мой боится. Мой никогда тигра не видал. Мой рад, что гадкий зверь убежал от вас.

      – Это правда, – сказал велеречивый индус. – Тигр обратился в бегство, сударь. Вас, сударь, этот страшный зверь испугался.

      – Что толку? Я все-таки остался с носом. Это не особенно приятно. Я не хочу, чтобы здешние желтолицые куклы смеялись надо мной, когда я вернусь… Что нужно мальчику? Что он хочет мне сказать?

      Мальчик, видя, что его новый друг очень расстроен, принялся что-то говорить необыкновенно быстро.

      – Что он говорит? Переведи, – обратился Фрикэ к толмачу.

      – Он говорит, сударь, что нужно воротиться к источнику, потому что тигр придет туда непременно.

      – Кто же его выманит на открытое пространство?

      – Мальчик сам обещал это сделать. Вы останетесь с ним вдвоем, и он выступит в роли приманки.

      – Смелый мальчуган! Ну что же, будем ловить тигра вдвоем. Я ручаюсь, что не позволю ему тебя съесть.

      Они пошли обратно по руслу, той же дорогой, как шли раньше, не заботясь о тигре, который, вероятно, после их ухода вернулся в свое вонючее логово. Они сделали привал под тамариндом и по-товарищески закусили сухарями и консервами. Тут они дождались заката солнца.

      Мальчик встал первым и сделал знак, что пора идти.

      Фрикэ велел обоим своим слугам идти в деревню и не появляться у источника пока не раздастся выстрел.

      Они были счастливы избавиться от опасной службы и сейчас же собрались, но мальчик задержал индуса. У переводчика, по индусскому обычаю, было множество браслетов на руках и на ногах, и эти украшения все время производили металлическое позвякивание. Яса попросил себе несколько браслетов – для успеха дела пояснил он.

      Индус не понимал. Яса пояснил:

      – Те, кого тигр съел, все носили браслеты. Они звенели: дзинь-дзинь-дзинь! Я тоже буду бренчать ими, Людоед придет меня есть, а белый сделает «бум!» – и убьет его.

      – Великолепный план! – весело вскричал Фрикэ, когда индус перевел ему слова мальчика. – Он очень прост и уже только поэтому должен удасться. Отдай ему свои побрякушки и уходи. Минуты дороги, надо спешить.

      Индус и негр исчезли через пять минут с невероятной быстротой. Парижанин и ребенок остались вдвоем дожидаться тигра.

      У людей бывают предчувствия как удачи, так и неудачи. Фрикэ почему-то непоколебимо верил, что день еще не успеет кончиться, а тигр уже будет мертв.

      Чутко прислушиваясь и зорко приглядываясь, оба старались уловить малейший шум в окрестностях источника. Вдруг Фрикэ увидел, что высокая трава джунглей слегка волнуется шагах в двадцати от него.

      «Тигр!» – мелькнуло у него в голове.

      Повинуясь инстинкту, он отпрянул в сторону метров на пять или шесть, увлекая за собой и мальчика, который прекратил свою музыку. Это спасло обоих, потому что едва они успели отскочить, как из джунглей