Андрей Драгунов

Край. На фоне неба


Скачать книгу

говоришь ты, – ниже, ниже…

      Ближе сядь к холодному огню,

      к уголькам седеющим, что дышат —

      точно так же, как я говорю…

      Медленно – так, чтобы было слышно

      каждый вздох умолкшего огня…

      Слышишь, не скребутся, даже, мыши,

      чтобы ты услышать мог меня…

      что-нибудь ответить, если сможешь,

      через шёпот угольный – сказать —

      что тебя по-прежнему тревожит…

      или, вновь, как раньше промолчать,

      согреваясь угольным эрзацем —

      топливом – из прошлого уже…

      Будь – опять – каким-нибудь мерзавцем

      с камушком, ограненным, в душе.

      Слушай – как шипят ночные угли —

      слишком тихо. чтобы распознать,

      что там утром – будет и… не будет.

      В чьих руках ты будешь доживать».

март 1. 2017 год

      «Я только одежда для мыслей Твоих и слов …»

      Я только одежда для мыслей Твоих и слов —

      и ни слова больше! Я только Твоя одежда —

      слишком потёртая об камни Твоих углов,

      но почти ещё целая – маленькая, но надежда,

      что не этим всё кончится… и я не останусь гол —

      не замёрзну от холода и не сгорю от зноя…

      и мне не понадобится какой-нибудь, там, укол,

      чтобы согреться длинной, как жизнь, иглою

      и каким-то лекарством, что без рецепта врач —

      вколет, не думая, вспоров на руке рубашку,

      будто бы пашню весной прилетевший грач,

      которую трактор немного попозже вспашет…

      и вспенится хлебом… Я – только Твои слова…

      Никчёмная куртка – одежда – в холодную пору —

      видимо бабушка – точно – была права —

      с детства дурак – никогда не поднимешься в гору.

      Буду растаскивать медленно Твой алфавит

      и разговаривать буду Твоими словами —

      ведь окружающим похеру – кто говорит…

      книги читают по школьной программе – на память…

      Мне же – до пуговиц – шляться в холодном пальто,

      рекомендуя к прочтению лучшие книги…

      Кто я, по-твоему?.. – в общем, наверно – никто!.. —

      так – переводчик субтитров в просроченном фильме.

март 1. 2017 год

      «На крыше ночь короче, но темней…»

      На крыше ночь короче, но темней…

      и кошки более, чем серы и… горласты.

      Звезда – прозрачней. В разговоре с ней —

      один лишь ты – другие не причастны.

      …и медленно сползает с неба тьма

      по водостоку в мусорную яму —

      к отходам жизни, где она сама

      уже не различима – только драма —

      происходящего… и пара нежных слов

      о смысле жизни… медленно, но верно —

      сползает тьма… Сомнительный улов —

      на крыше мира – безграничность неба.

март 2. 2017 год

      «Смерть где-то вдалеке – её здесь нет…»

      Смерть где-то вдалеке – её здесь нет,

      как