Впрочем, раздражение быстро прошло, стоило мне развернуть раритет на первой странице. Это была самая современная и полная трактовка мифов, легенд и обрядов кельтских народов, включая самые древние племена гельтветов, бельги, бойи. Единственная странность заключалась в запахе, точнее в его отсутствии. Я знала, как пахнут старинные книги. А эта была, как бы это сказать? Искусственно состарена. Отогнав дурные мысли, я с тоской посмотрела на хозяина магазина.
– Вы можете придержать её для меня до завтра?
Я лихорадочно соображала, дадут ли родители столь крупную сумму.
Мистер Олби пожал плечами.
– Я бы с радостью, Наташа, но этот джентльмен настроен весьма решительно. Если он откажется…
– Ну, нет. ― Пропел мужчина и ослепительно улыбнулся. ― Я искал эту книгу практически всю жизнь. Вы принимаете наличные?
Я была права. Мужчина из плоти и крови был неидеален. Принц, являвшийся ко мне во сне, с радостью уступил бы мне заветное издание и даже помог дотащить до дома. Я была разочарована в лице незнакомца всеми мужчинами на свете, а разочарование рождало злость. О, с каким бы восторгом я вцепилась в эту самодовольную физиономию. Но мама учила меня с детства никогда не терять лица. Гордо расправив плечи, я молча поплыла к выходу, величественней английской королевы.
Не прошло и пяти минут, как экс-принц догнал меня и бесцеремонно схватил за руку.
– Постойте! Думаю, нам есть о чём поговорить, мисс.
Я вырвалась и попыталась продолжить свой путь, но он не отставал.
– Наташа! Мы могли бы выпить где-нибудь кофе и просто побеседовать. Возможно, моё предложение сможет тебя заинтересовать.
Наташа? Откуда он знает моё имя? Мистер Олби не называл его. И тут меня осенило!
– Вы хотите перепродать мне книгу! Так? Как Вас там?
– Себастиан. Себастиан Родерик Олмах Дойл.
– Дойл? То есть «тёмный иностранец»?
Мужчина рассмеялся, сверкнув белоснежными зубами.
– А ты знаток ирландских фамилий, детка!
Я всё ещё колебалась. «Детка!» Какая пошлость!
– Возможно, я даже подарю тебе эту книгу, скажем, на твой выпускной. Ну же! Неужто, она не стоит пяти минут разговора?
Некоторое время моя жадность боролась с врождённой осторожностью, но, когда на стороне жадности выступило любопытство, я уже знала, что выпью пять литров кофе, но получу вожделенный приз.
– Ладно. Я знаю тут одно небольшое кафе…
Я надеялась, что в эти послеполуденные часы, оно будет заполнено до отказа. Держаться там, где много людей стало одним из главных принципов моей жизни. Но, к моему удивлению, небольшой зал был пуст. Я замялась в нерешительности. Себастиан почувствовал это и легонько подтолкнул меня внутрь. Осторожно уложив книгу на стол, он отодвинул для меня стул, показывая своё хорошее воспитание.
– Итак, моя милая, ― он выждал, когда официантка поставит перед нами два