Ю. М. Свойский

Военнопленные Халхин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен


Скачать книгу

ф.34912 оп.1 д.1824. Обстоятельства интернирования капитана Алаткина остаются неясными.

      62

      Автор этой фразы, само воспроизведение которой представляло собой состав преступления, репрессирован не был.

      63

      В машинописной копии объяснительной Николая Шатова значится 800. Вероятно это опечатка, так как все остальные военнопленные пишут о выдаче 200–300 граммов хлеба в день.

      64

      Газета «Харбинское Время» издавалась в Харбине на русском языке с сентября 1931 года. Вопреки утверждениям некоторых современных исследователей, она была не эмигрантским изданием, но японской газетой на русском языке. Главным редактором газеты был японец Одзава (в ряде публикаций ошибочно Осава), в прошлом служащий Южно-Маньчжурской железной дороги.

      65

      См. доклад о работе по разложению войск противника, подготовленный редактором «японской газеты» техником-интендантом Костриковым – ΡΓΒΑ ф.32113 оп.1 д.72 л. 159–191.

      66

      Фронт Герман Францевич, он же Ялмар Францевич.

      67

      ΡΓΒΑ ф.33987 оп. З д.1222 л.53.

      68

      ΡΓΒΑ ф.37977 оп.1 д.28 л.36.

      69

      Утверждение Константина Симонова о производстве М.И. Потапова в комбриги именно в связи с переговорами (см. Симонов К.М. Далеко на Востоке. Советский писатель, М., 1969, стр. 69–70) вполне подтверждается документальными данными – звание было ему присвоено специальным приказом НКО № 04136 от 16.9.39 и на переговорах 18 сентрября он появился уже с ромбами в петлицах.

      70

      В ряде советских документов Фудзимото фигурирует как Гомофудзима Ота и Фаданмото. Можно предполагать, что фамилия Потапова в японских документах искажалась не менее анекдотичным образом.

      71

      ΡΓΒΑ ф.9 оп. 36 д.3538 л.36. Протокол допроса Сандзе Сэйдзи не позволяет установить, где и когда он наблюдал перевозку пленных.

      72

      ΡΓΒΑ ф.9 оп. 36 д.3538 л.49.

      73

      ΡΓΒΑ ф.33987 оп. З д.1228 л.21,37.

      74

      ΡΓΒΑ ф.32113 оп.1 д.294 л.62; ф.37977 оп.1 д.78 л.47–49. Численность военнопленных японской и маньчжурской армий в известных советских документах незначительно варьирует (216, 221 и др.).

      75

      Документы содержат различные данные о численности содат и офицеров армии Маньчжоу-Го, перешедших на сторону советско-маньчжурских войск 22–26 августа. Согласно ΡΓΒΑ ф.37977 оп.1 д.89 л. 181 их было 277 человек, согласно ΡΓΒΑ ф.37977 оп.1 д.60 л. 109 и ΡΓΒΑ ф.37977 оп.1 д.79 л.42, 43, 46 – от 276 до 280 человек.

      76

      Coox, Alvin D. Nomonhan. Japan Against Russia. Stanford University Press, Stanford, California, 1990, pp. 929, 1160.

      77

      ΡΓΒΑ ф.33987 оп. З д.1207 л.112.

      78

      В черновике, написанном Ворошиловым, здесь вычеркнута фраза «[японцы] попытаются навязать нашим людям какой-нибудь каверзный документик».

      79

      РГВА ф.33987 оп. З д.1228 л.21–22,37-38.

      80

      РГВА ф.33987 оп. З д.1228 л.27.

      81

      По-видимому, этим числом датирована соответствующая запись в дневнике К.М. Симонова.

      82

      Имеющиеся данные не позволяют установить личность этого человека. Из взятых в плен в мае старшиной был только Хаим Дроб, но он не