чтобы он её забрал,
Как золушку на королевский бал.
И как приходит на́ берег прибой,
захватчиком прибрежья в сотни миль,
Пришёл в их жизнь и всё переломил,
Тот встречи час, дарованный судьбой.
Руки движением ленивым
Руки движением ленивым,
Пробку рву в шампанском брют,
Вижу взор, чуть-чуть пугливый,
Губ раскованных приют.
…Под звон хрустального бокала,
Струится взгляд уже другой,
Усталость вижу одеяла,
Под телом выгнутым дугой.
Полон надежд
Пью ночного эфира прохладу,
с чаши дня с золотым ободком,
обжигаю красавице рядом,
Губы чувственные с молоком.
Ах, какой эликсир! При Шекспире,
Был, вряд ли, он более свеж,
потому благодарен стихире,
и полон, как прежде, надежд.
В чашу вечера
В чашу вечера плавится воск,
Подвенечное платье на стуле,
Со свечи капли пали на шёлк.
Спи, не бойся, тебя караулю.
Не моя ты сейчас, не моя,
Сон унёс тебя в райские кущицы,
Устоял перед ним только я,
Кустодиева вижу натурщицу.
Золотые поля и холмы,
Куполов благодать расписная,
Все изгибы любовью полны,
И радостью, что ты родная.
Я однажды вернусь (по волнам хитов)
Сквозь завесу дождя,
серый сумрак тумана,
через тернии рваных,
в паруса облаков,
я однажды вернусь,
навсегда, без обмана,
обласкаю тебя,
и забуду врагов.
Верю, примешь меня,
и простишь
ведь скитальца,
со щеки твоей пальцем,
я слёзы сотру.
На лугах соберу,
все цветы и в постели,
их на ложе для нас,
с тобой постелю.
Усыплю на заре,
в томно-ласковой неге,
лепестками осыплю,
бархат чувственных ног,
буду твоим,
дорогая, на веки.
Я люблю тебя так,
как никто бы не смог.
Кто придумал любовь?
Кто придумал любовь? Вопрос без ответа.
Не знает на свете это никто.
Ей немало стихов посвятили поэты,
А новый тираж их ушёл на рингтон.
Живёт же любовь в не придуманном мире,
Реально живёт, будоража сердца,
Но что же ей тесно бывает в квартире?
Просится в мир золотого тельца.
Но кажется мне, есть у выдумки автор,
Придумали женщины лэйбл, как почин,
И сами поверили в это когда-то,
Ищут с тех пор идеал средь мужчин.
Как трудно мужчине любить и не бедствовать,
Он планку всё выше и выше берёт,
Трудно любимой жене соответствовать,
Если женщине крышу от счастья несёт.
В гости к Марусе
Ах, какой туман, по склону стелется,
Перевал