split it with you or else there will be some more funerals around hereaways. But it ain’t likely they will find it, I got to tell you that so’s you won’t put your hopes on it and be disappointed.
“I am all broke up about Pete, and if there is anything I can do to help don’t you hesitate to let me know. I was fond of Pete, ma’am, and so was my granddaughter, which he made things for her and she sure doted on him. He was a good hombre.”
The letter was signed “I. Brandon.”
De Launay mused a moment. “Is that all?” he asked finally.
“It is all,” said mademoiselle. “But there is a mine, and, especially, there is the man who killed him.”
De Launay looked at the date on the letter. It was October, 1900.
“After nineteen years,” he reminded her, “the chances of finding either the mine or the man are very remote. Perhaps the mine has been found long ago.”
“Monsieur,” replied the girl, and her voice was again metallic and hard, “my mother received that letter. She put it away and treasured it. She hoped that I would grow up and marry a Basque, who would avenge her husband. She sent me to a convent so that I might be a good mate for a man. When she died she left me money for a dot. She had saved and she had inherited, and all was put aside for the man who should avenge her husband.
“But the war came before I was married, and afterward there was little chance that any Basque would take the quarrel on himself. It is too easy for the men to marry now that they are so scarce, and it is very difficult for one like me to find a husband. Besides, I have lived in the world, monsieur, and, like many others, I do not like to marry as though that were all that a woman might do. I do not see why I cannot go to America, find this mine and kill this man. The money that was to be my portion will serve to take me there and pay those who will assist me.”
“You desire to find the mine – or to kill the man?”
“Both. I do not like to be poor. It is an evil thing, these days, to be a poor woman in France. Therefore I wish to find the mine and be rich, for, if I cannot marry, wealth will at least make life pleasant for me. But I wish to find that man, more than the mine.”
“And if I marry you, I will be deputized to do the butchery?”
“Monsieur mistakes me,” Solange spoke scornfully. “I can do my own avenging. Monsieur need not alarm himself.”
De Launay smiled. “I don’t think I’m alarmed. In fact, I am not sure I wouldn’t be willing to do it. Still, this vendetta seems to be rather old for any great amount of feeling on your part. How old were you when your father was killed?”
“Two years.”
De Launay laughed again, but choked it off when he noted the angry stiffening of mademoiselle’s figure. Somehow, her veiled countenance was impressive of lingering, bitter emotions. She was a Basque, and that was a primitive race. She was probably bold enough and hardy enough to fulfill her mission. She had plenty of courage and self-reliance, as he knew.
“The adventure appeals,” he told her, soberly enough, though the fumes of cognac were mounting again in his brain. “I am impelled to consider it, though the element of chance seems remote. It is rather a certainty that you will fail. But what is my exact part in the adventure?”
“That rests with you. For my part, all I require is that you secure for me the right to go to America. I can take care of myself after that.”
“And leave me still married?”
“The marriage can be annulled as soon as you please after we arrive.”
“I am afraid it will hardly be as easy as that. To be sure, in the State of Nevada, where you are going, it should be easy enough, but even there it cannot be accomplished all at once. In New York it will be difficult. And how would I know that you had freed me if you left me behind?”
“If it pleases you you may go with me.” He caught the note of scorn again. In fact, the girl was evidently feeling a strain at having to negotiate with him at all. She was proud, as he guessed, and the only reason she had even considered such an unusual bargain was her contempt for him. He was one who, when he might have remained respected and useful, had deliberately thrown away his chances to become a sot and vagabond.
“But you will understand that this marriage is – not a real marriage. It gives you no right over me. If you so much as dare once to presume – ” She was flaming with earnest threat, and he could well imagine that, if he ventured a familiarity, she would knife him as quickly as look at him.
“I understand that. You need have no fear. I was a gentleman once and still retain some of the instincts. Then I am employed to go with you on this search? And the remuneration?”
“I will pay the expenses. I can do no more than that. And if the mine is found, you shall have a full share in it. That would be a third.”
“If I am to have a full share it would seem only fair that I contribute at least my own expenses. I should prefer to do so. While my pay has not been large, it has been more than an unmarried soldier needs to spend and I have saved some of it.”
“Then,” said mademoiselle in a tired voice, “you have decided that you will go?”
De Launay ordered and tossed off another drink and Solange shuddered. His voice was thickening and his eyes showed the effects of the liquor, although he retained full possession of his faculties.
“A sporting proposition!” he said with a chuckle. “It’s all of that and more. But still, I’m curious about one thing. This Morgan la fée business. If I am to wed a fairy I’ll at least know why they call her one. I’ll take on no witches sight unseen.”
Solange shrank a little. “I do not understand,” she said, faltering. Her expectations had been somewhat dashed.
De Launay spun a coin into the air and leaned forward as it clashed on the marble top of the table.
“Heads I go, tails I don’t!” he said, and clapped his hand over it as he looked at mademoiselle. “And if I go, I’ll see why they call you Morgan la fée!”
“Because of my coloring,” said mademoiselle, wearily. “I have told you.”
“But I have not seen. Shall I lift my hand, mademoiselle, with that understanding?”
Solange stared at him through the veil and he looked back at her mockingly. Angry and depressed at the same time, she nodded slowly, but her stake was large and she could not refrain from bending forward with a little intake of the breath as he slowly lifted his hand from the coin. Then she sighed deeply. It was heads.
“Mademoiselle,” he said with a bow, “I win! You will lift your veil?”
Solange nodded. To her it seemed that she had won. Then, with no sign of anxiety or embarrassment she bent her head slightly, slipped the coif back from her hair with one hand and lifted the veil with the other, sweeping them both away from her head with that characteristic toss that women employ on such occasions. Then she raised her face and looked full at him.
He stared critically, and remained staring, but not critically. He had seen a good many women in his time, and many of them had been handsome. Some had been very beautiful. None of them had ever had much of an effect upon him. Even now he did not stop to determine in his mind whether this woman was beautiful as others had been. Her beauty, in fact, was not what affected him, although she was more than pretty, and her features were as perfect as an artist’s dream.
As she had said, it was her coloring that was extraordinary. He had seen sharp contrasts in his time, women with black hair and light-blue or gray eyes, women with blond hair and brown eyes, but he had never seen one with that mass of almost colorless, almost transparent hair, scintillant where the light fell upon it, black in shadow where the rolls of it cut off the light, nor had he seen such hair in such sharp contrast with eyes that were large and black as night and as deep as pools. The thing would have been uncanny and disturbing if it had not been that her skin was as fair as her hair, white and delicate.