the locality, came down again and knocked at once at the kitchen door. "Linda," he said, when he found that the door was barred, – "Linda, I know that you are here."
"Go away," said Linda. "Why have you come here? You know that you should not be here."
"Open the door for one moment, that you may listen to me. Open the door, and I will tell you all. I will go instantly when I have spoken to you, Linda; I will indeed."
Then she opened the door. Why should she be a barred-up prisoner in her own house? What was there that she need fear? She had done nothing that was wrong, and would do nothing wrong. Of course, she would tell her aunt. If the man would force his way into the house, climbing in through an open window, how could she help it? If her aunt chose to misbelieve her, let it be so. There was need now that she should call upon herself for strength. All heaven and earth together should not make her marry Peter Steinmarc. Nor should earth and the evil one combined make her give herself to a young man after any fashion that should disgrace her mother's memory or her father's name. If her aunt doubted her, the sorrow would be great, but she must bear it. "You have no right here," she said as soon as she was confronted with the young man. "You know that you should not be here. Go away."
"Linda, I love you."
"I don't want your love."
"And now they tell me that my cousin Peter is to be your husband."
"No, no. He will never be my husband."
"You will promise that?"
"He will never be my husband."
"Thanks, dearest; a thousand thanks for that. But your aunt is his friend. Is it not true?"
"Of course she is his friend."
"And would give you to him?"
"I am not hers to give. I am not to be given away at all. I choose to stay as I am. You know that you are very wicked to be here; but I believe you want to get me into trouble."
"Oh, Linda!"
"Then go. If you wish me to forgive you, go instantly."
"Say that you love me, and I will be gone at once."
"I will not say it."
"And do you not love me, – a little? Oh, Linda, you are so dear to me!"
"Why do you not go? They tell me evil things of you, and now I believe them. If you were not very wicked you would not come upon me here, in this way, when I am alone, doing all that you possibly can to make me wretched."
"I would give all the world to make you happy."
"I have never believed what they said of you. I always thought that they were ill-natured and prejudiced, and that they spoke falsehoods. But now I shall believe them. Now I know that you are very wicked. You have no right to stand here. Why do you not go when I bid you?"
"But you forgive me?"
"Yes, if you go now, – at once."
Then he seized her hand and kissed it. "Dearest Linda, remember that I shall always love you; always be thinking of you; always hoping that you will some day love me a little. Now I am gone."
"But which way?" said Linda – "you cannot jump back to the boat. The pole is gone. At the door they will see you from the windows."
"Nobody shall see me. God bless you, Linda." Then he again took her hand, though he did not, on this occasion, succeed in raising it as far as his lips. After that he ran down the passage, and, having glanced each way from the window, in half a minute was again in the garden. Linda, of course, hurried into the parlour, that she might watch him. In another half minute he was down over the little wall, into the river, and in three strides had gained the punt. The water, in truth, on that side was not much over his knees; but Linda thought he must be very wet. Then she looked round, to see if there were any eyes watching him. As far as she could see, there were no eyes.
Linda, when she was alone, was by no means contented with herself; and yet there was a sort of joy at her heart which she could not explain to herself, and of which, being keenly alive to it, she felt in great dread. What could be more wicked, more full of sin, than receiving, on a Sunday morning, a clandestine visit from a young man, and such a young man as Ludovic Valcarm? Her aunt had often spoken to her, with fear and trembling, of the mode of life in which their neighbours opposite lived. The daughters of Jacob Heisse were allowed to dance, and talk, and flirt, and, according to Madame Staubach, were living in fearful peril. For how much would such a man as Jacob Heisse, who thought of nothing but working hard, in order that his four girls might always have fine dresses, – for how much would he be called upon to answer in the last day? Of what comfort would it be to him then that his girls, in this foolish vain world, had hovered about him, bringing him his pipe and slippers, filling his glass stoup for him, and kissing his forehead as they stood over his easy-chair in the evening? Jacob Heisse and his daughters had ever been used as an example of worldly living by Madame Staubach. But none of Jacob Heisse's girls would ever have done such a thing as this. They flirted, indeed; but they did it openly, under their father's nose. And Linda had often heard the old man joke with his daughters about their lovers. Could Linda joke with any one touching this visit from Ludovic Valcarm?
And yet there was something in it that was a joy to her, – a joy which she could not define. Since her aunt had been so cruel to her, and since Peter had appeared before her as her suitor, she had told herself that she had no friend. Heretofore she had acknowledged Peter as her friend, in spite of his creaking shoes and objectionable hat. There was old custom in his favour, and he had not been unkind to her as an inmate of the same house with him. Her aunt she had loved dearly; but now her aunt's cruelty was so great that she shuddered as she thought of it. She had felt herself to be friendless. Then this young man had come to her; and though she had said to him all the hard things of which she could think because of his coming, yet – yet – yet she liked him because he had come. Was any other young man in Nuremberg so handsome? Would any other young man have taken that leap, or have gone through the river, that he might speak one word to her, even though he were to have nothing in return for the word so spoken? He had asked her to love him, and she had refused; – of course she had refused; – of course he had known that she would refuse. She would sooner have died than have told him that she loved him. But she thought she did love him – a little. She did not so love him but what she would give him up, – but what she would swear never to set eyes upon him again, if, as part of such an agreement, she might be set free from Peter Steinmarc's solicitations. That was a matter of course, because, without reference to Peter, she quite acknowledged that she was not free to have a lover of her own choice, without her aunt's consent. To give up Ludovic would be a duty, – a duty which she thought she could perform. But she would not perform it unless as part of a compact. No; let them look to it. If duty was expected from her, let duty be done to her. Then she sat thinking, and as she thought she kissed her own hand where Ludovic had kissed it.
The object of her thoughts was this; – what should she do now, when her aunt came home? Were she at once to tell her aunt all that had occurred, that comparison which she had made between herself and the Heisse girls, so much to her own disfavour, would not be a true comparison. In that case she would have received no clandestine young man. It could not be imputed to her as a fault, – at any rate not imputed by the justice of heaven, – that Ludovic Valcarm had jumped out of a boat and got in at the window. She could put herself right, at any rate, before any just tribunal, simply by telling the story truly and immediately. "Aunt Charlotte, Ludovic Valcarm has been here. He jumped out of a boat, and got in at the window, and followed me into the kitchen, and kissed my hand, and swore he loved me, and then he scrambled back through the river. I couldn't help it; – and now you know all about it." The telling of such a tale as that would, she thought, be the only way of making herself quite right before a just tribunal. But she felt, as she tried the telling of it to herself, that the task would be very difficult. And then her aunt would only half believe her, and would turn the facts, joined, as they would be, with her own unbelief, into additional grounds for urging on this marriage with Peter Steinmarc. How can one plead one's cause justly before a tribunal which is manifestly unjust, – which is determined to do injustice?
Moreover, was she not bound to secrecy?