silent kind. If a little girl, who is out of humor, complains and cries, we say she is fretful or cross; but if she goes away pouting and still, but yet plainly out of humor, they sometimes say she is sulky. A good many of your playthings are bulky; but I don’t think any of them are sulky, unless it be old Margaret. Does she ever get out of humor?”
“Sometimes,” said Lucy, “and then I shut her up in a corner. Would you carry old Margaret up garret?”
“Why, she takes up a good deal of room, does not she?” said Miss Anne.
“Yes,” said Lucy, “ever so much room. I cannot make her sit up, and she lies down all over my cups and saucers.”
“Then I certainly would carry her up garret.”
“And would you carry up her bonnet and shawl too?”
“Yes, all that belongs to her.”
“Then,” said Lucy, “whenever I want to play with her, I shall have to go away up garret, to get all her things.”
“Very well; you can do just as you think best.”
“Well, would you?” asked Lucy.
“I should, myself, if I were in your case; and only keep such things in my treasury as are neat, and whole, and in good order.”
“But I play with old Margaret a great deal, – almost every day,” said Lucy.
“Perhaps, then, you had better not carry her away. Do just which you think you shall like best.”
Lucy began to walk towards the door. She moved quite slowly, because she was uncertain whether to carry her old doll up stairs or not. Presently she turned around again, and said,
“Well, Miss Anne, which would you do?”
“I have told you that I should carry her up stairs; but I’ll tell you what you can do. You can play that she has gone away on a visit; and so let her stay up garret a few days, and then, if you find you cannot do without her, you can make believe that you must send for her to come home.”
“So I can,” said Lucy; “that will be a good plan.”
Lucy went immediately to the treasury, and took old Margaret out, and everything that belonged to her. This almost made a basket full, and she carried it off up stairs. Then she came back, and got another basket full, and another, until at last she had removed nearly half of the things; and then she thought that there would be plenty of room to keep the rest in order. And every basket full which she had carried up, she had always brought first to Miss Anne, to let her look over the things, and see whether they had better all go. Sometimes Lucy had got something in her basket which Miss Anne thought had better remain, and be kept in the treasury; and some of the things Miss Anne said were good for nothing at all, and had better be burnt, or thrown away, such as old papers, and some shapeless blocks, and broken bits of china ware. At last the work was all done, the basket put away, and Lucy came and sat down by Miss Anne.
“Well, Lucy,” said Miss Anne, “you have been quite industrious and persevering.”
Lucy did not know exactly what Miss Anne meant by these words; but she knew by her countenance and her tone of voice, that it was something in her praise.
“But perhaps you do not know what I mean, exactly,” she added.
“No, not exactly,” said Lucy.
“Why, a girl is industrious when she keeps steadily at work all the time, until her work is done. If you had stopped when you had got your basket half full, and had gone to playing with the things, you would not have been industrious.”
“I did, a little, – with my guinea peas,” said Lucy.
“It is best,” said Miss Anne, “when you have anything like that to do, to keep industriously at work until it is finished.”
“But I only wanted to look at my guinea peas a little.”
“O, I don’t think that was very wrong,” said Miss Anne. “Only it would have been a little better if you had put them back upon the shelf, and said, ‘Now, as soon as I have finished my work, then I’ll take out my guinea peas and look at them.’ You would have enjoyed looking at them more when your work was done.”
“You said that I was something else besides industrious.”
“Yes, persevering,” said Miss Anne.
“What is that?”
“Why, that is keeping on steadily at your work, and not giving it up until it is entirely finished.”
“Why, Miss Anne,” said Lucy, “I thought that was industrious.”
Here Miss Anne began to laugh, and Lucy said,
“Now, what are you laughing at, Miss Anne?” She thought that she was laughing at her.
“O, I am not laughing at you, but at my own definitions.”
“Definitions! What are definitions, Miss Anne?” said Lucy.
“Why, explanations of the meanings of words. You asked me what was the meaning of industrious and persevering; and I tried to explain them to you; that is, to tell you the definition of them; but I gave pretty much the same definition for both; when, in fact, they mean quite different things.”
“Then why did not you give me different definitions, Miss Anne?” said Lucy.
“It is very hard to give good definitions,” said she.
“I should not think it would be hard. I should think, if you knew what the words meant, you could just tell me.”
“I can tell you in another way,” said Miss. Anne. “Suppose a boy should be sent into the pasture to find the cow, and should look about a little while, and then come home and say that he could not find her, when he had only looked over a very small part of the pasture. He would not be persevering. Perhaps there was a brook, and some woods that he ought to go through and look beyond; but he gave up, we will suppose, and thought he would not go over the brook, but would rather come home and say that he could not find the cow. Now, a boy, in such a case, would not be persevering.”
“I should have liked to go over the brook,” said Lucy.
“Yes,” said Miss Anne, “no doubt; but we may suppose that he had been over it so often, that he did not care about going again, – and so he turned back and came home, without having finished his work.”
“His work?” said Lucy.
“Yes, – his duty, of looking for the cow until he found her. He was sent to find the cow, but he did not do it. He became discouraged, and gave up too easily. He did not persevere. Perhaps he kept looking about all the time, while he was in the pasture; and went into all the little groves and valleys where the cow might be hid: and so he was industrious while he was looking for the cow, but he did not persevere.
“And so you see, Lucy,” continued Miss Anne, “a person might persevere without being industrious. For once there was a girl named Julia. She had a flower-garden. She went out one morning to weed it. She pulled up some of the weeds, and then she went off to see a butterfly; and after a time she came back, and worked a little longer. Then some children came to see her; and she sat down upon a seat, and talked with them some time, and left her work. In this way, she kept continually stopping to play. She was not industrious.”
“And did she persevere?” asked Lucy.
“Yes,” said Miss Anne. “She persevered. For when the other children wanted her to go away with them and play, she would not. She said she did not mean to go out of the garden until she had finished weeding her flowers. So after the children had gone away, she went back to her work, and after a time she got it done. She was persevering; that is, she would not give up what she had undertaken until it was finished; – but she was not industrious; that is, she did not work all the time steadily, while she was engaged in doing it. It would have been better for her to have been industrious and persevering