Герман Николаевич Марков

Украина. Двойка по истории


Скачать книгу

этим хорватским историком, родоначальником юго-славянской исторической науки, автором книги «Славянское царство» (издание в Пезаро, 1601 г., переведенной в 1722 г. на русский язык с названием «Историография початия имене, славы, и разширения народа славянского… Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского»). Мауро Орбини пишет о славянах, что «и от сего всегда славного народа в прошедших временах произошли сильнейшие народы: сами Славяне, Вандалы, Бургонтионы, Гофы, Острогофы, Руси или Раси, Визигофы, Гепиды, Гетыаланы, Уверлы или Грулы, Авары, Скирры, Гирры, Меландены, Баштарны, Пеуки, Даки, Шведы, Норманны, Фенны или Финны, Укры или Ункраны, Маркоманны, Квады, Фраки; Аллери были близ Венедов или Генетов, которые засели берег моря балтийского, и разделилися на многие началы; то есть Помераняны, Увилцы, Ругяны, Уварнавы, Оботриты, Полабы, Увагиры, Лингоны, Толенцы, Редаты». [46] Большинство перечисленных автором племён легко идентифицируются, другие науке не известны, и весьма сомнительно, чтобы Мауро Орбини под «украми» имел ввиду древних украинцев. Но этот этноним мог вполне сойти как подсказка будущим «национально озабоченным» украинофилам для создания мифа о древних украх.

      Во все времена в течение 1000 лет, начиная с IХ в., население на территории современной Украины называлось этническим термином «русские». В 1569 г. при создании Речи Посполитой «земля русская и Киевское княжество» было выделено из Великого княжества Литовского и присоединено напрямую к Польше, что было удостоверено королевским документом (привилеем), в котором говорилось: «Землю русскую и княжение Киевское и всех оныя земли жителей вообще и каждаго особливо от послушания, владения, должностей и повелений великаго княжества Литовскаго на вечное время изъемлем, освобождаем и к польскому королевству, как равных к равным, свободных к свободным, и со всеми вообще и с каждым особливо, и ея городами, местечками, селами, поветами и всеми каковыб ни были именьями оную землю и княжение Киевское присовокупляем и присоединяем…»

      В апреле 1848 г. православные священники Львова подали австрийскому императору Фердинанду I жалобу на притеснения польской администрации и, напоминая о существовании средневекового русского Галицкого княжества, обратили внимание, что население Галиции «принадлежит к великой русской нации… и все говорят на одном языке».

      Даже канадско-украинский националист Орест Субтельный в своей большой по объёму книге «Украина. История», не смея фальсифицировать очевидные общеизвестные факты, пишет, что перед вхождением в состав Польши Галицию называли «Русским королевством», что там «официальное хождение имел «русский язык», равно как и своя «русская монета», а к середине XV в. Галичина была превращена в «Русское воеводство» Речи Посполитой. [32]

      В летописях, средневековых хрониках, географических описаниях путешественников, исторической литературе и художественных произведениях ранее ХIХ в.