он.
Я кивнул.
– Что это с ним случилось? Раньше за ним такого не водилось. Чтобы Винер, этот тщеславный старик, признался в своих ошибках… это невозможно!
– Просто возникли некоторые обстоятельства. Он не смог помочь нам и сказал, что вы единственный, кто это может сделать. Сказал, что вы гораздо сильнее его как предсказатель.
– Надо же. – Пирр был не столько польщен этой похвалой, сколько удивлен. – Мне он никогда такого не говорил. Все, что я от него слышал, так это: «Идиот! Из тебя никогда ничего путного не выйдет! Ты полное ничтожество!» Должно было действительно произойти нечто особенное, чтобы он решился на такое.
– Вы опять правы. Он тоже сказал, что не хочет вспоминать вас, но у него не было выбора.
Пирр покачал головой:
– Надо будет написать ему письмо.
– Не надо. Винер мертв.
– Что?! – Пирр удивленно посмотрел на меня. – С чего бы это? Он на здоровье не жаловался.
– Его убили. Винер сказал, что только вы сможете помочь нам, и отправил нас в Константинополь. К сожалению, кое-кто очень не хотел, чтобы мы добрались сюда. И этот кое-кто нанял людей, чтобы те выпытали цель нашего путешествия у предсказателя. Винер ничего не сказал и тем самым спас вам жизнь.
Пирр нервно оглянулся по сторонам.
– Не на улице же, милорд.
Действительно, вокруг нас постепенно начали собираться люди, привлеченные скандалом.
– Проходите. Быстрее. За домом есть конюшня, там можно оставить лошадей. Налия вас проводит.
Та самая девушка, что разговаривала с нами через окошечко, с любопытством поглядывая в нашу сторону, повела нас вокруг дома.
Глава 4
Пирр, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, ждал нас у задней двери.
– Проходите, проходите. Не беспокойтесь о лошадях, мои слуги все сделают.
Он успел к этому времени переодеться и, торопливо застегивая пуговицы, повел нас в глубину дома. По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж.
– Прошу, располагайтесь в гостиной, господа. Я бы пригласил вас в кабинет, но боюсь, что там все мы попросту не поместимся.
Все расселись кто куда, исключая Ролона, который встал рядом с дверью. Пирр молча разглядывал каждого из нас по очереди.
– Довольно странная компания, – прервал он затянувшееся молчание. – Двое мальчишек, один из которых носит рыцарский обруч, китежский богатырь, эльф, дама, то ли аристократка, то ли простолюдинка, мужчина с повадками солдата, но не носящий ничего из оружия, кроме сабли, и, похоже, один шут.
Ну, насчет того, что у Ролона нет ничего, кроме сабли, – это Пирр сказал не подумавши. Если бы посмотрел внимательнее, то обнаружил бы складной миниатюрный арбалет, метательные ножи, духовую трубочку с запасом игл, пару кинжалов. И это наверняка не все. Каждый раз, присматриваясь, я обнаруживаю что-то новое.
– Кто это шут… ам… а… а… – Муромец вовремя прихлопнул своей широченной ладонью рот Леонора.
– Мы же не оскорбляем вас, – укоризненно заметила Далила.
– Прошу