Анатолий Сарычев

Позывной «Скат»


Скачать книгу

Клим и только успел присесть на поплавок рядом с пилотом, как телефон снова запиликал.

      – Дик! Минут через тридцать подойдет к ангару машина и подбросит тебя в порт. Там уже все твои друзья. Садитесь на «Орион», так называется корабль, который стоит у четвертого причала, перегружайте на него груз и плывите прямо к галеону. Капитан курс знает.

      – Сейчас выходить в море – почти полное самоубийство, – заметил пилот, прихлебывая прямо из горлышка драгоценный напиток.

      – Работа у меня такая – рисковать жизнью, – философски заметил Клим, мечтая о стакане горячего чая.

      – Вас встречали на Кубе как важную персону чином не ниже губернатора, – заметил пилот заплетающимся языком.

      – Чем реже ты будешь вспоминать о сегодняшнем полете, тем будет лучше для тебя. Полеты над Багамскими островами рисковая вещь. Никто особенно не удивится, если твой самолетик не вернется из очередного полета. В воздухе, как и на море, есть такая формулировка: «От неизбежных на море случайностей!» Язык надо держать на привязи. За тобой посмотрят. Если еще раз вспомнишь о нашем полете, вне зависимости от того, трезвый ты или пьяный, – можешь сразу заказывать и оплачивать свою панихиду. Ты меня понял? – рявкнул Клим.

      – Все понял и уже забыл о полете! – пролепетал пилот, становясь белым как снег.

      – До скорого свидания, будущий покойник! – многозначительно пообещал Клим, направляясь к выходу из ангара.

      7

      Машина, несмотря на проливной дождь, стеной стоявший перед капотом, быстро неслась по бетонной дороге.

      Малыш, Алекс и Дейл, примостившись на заднем сиденье, упорно молчали, не задавая никаких вопросов.

      Клим заметил, что ветер почти стих и на небе появились редкие мутные звезды.

      Ярко освещенный прожекторами сухогруз «Орион» стоял у четвертого причала, как и говорил Смит. Широкий, с леерами по обеим сторонам, металлический трап был перекинут на пирс, около него стояли четыре человека в черных клеенчатых плащах с капюшонами, накинутыми на головы.

      Машина остановилась перед трапом, и сразу три человека бросились к багажнику вытаскивать объемистые сумки и деревянные ящики.

      Окинув взглядом палубу, Клим обнаружил на корме мощный кран и широкую грузовую площадку возле него.

      Придержав Малыша в салоне машины, Клим негромко спросил:

      – Ты анализ золота сделал?

      – Обещали через день дать ответ, – также негромко ответил Малыш, приблизив губы к самому уху Клима.

      – Пока все идет нормально! – громко сказал Клим, выскакивая вместе с Малышом под проливной дождь.

      – Я капитан судна Фил Стигс! – представилась невысокая фигура в дождевике и, ни слова больше не говоря, быстро поднялась по трапу и пошла по палубе в сторону темной рубки.

      Едва Клим ступил на палубу, как матросы убрали трап и корабль начал медленно отходить от пирса.

      В рубке было сухо и тепло. На штурманском столе, прямо на карте были поставлены стаканы в подстаканниках, и первым делом Клим схватил ближний.

      – Куда