long after they were out of sight; and then went sadly home, cursing the snow which brought the water to his eyes. The village seemed to have died out when Mary Ann was not to be in it for a whole day.
All this winter Aloys was often much cast down. At his mother's house the girls frequently assembled to hold their spinning-frolics, – a custom much resembling our quiltings. They always prefer to hold these gatherings at the house of a comrade recently married or of a good-natured widow; elder married men are rather in the way. So the girls often came to Mother Maria, and the boys dropped in later, without waiting to be invited. Hitherto Aloys had never troubled himself about them so long as they left him undisturbed: he had sat in a corner doing nothing. But now he often said to himself, "Aloys, this is too bad: you are nineteen years old now, and must begin to put yourself forward." And then again he would say, "I wish the devil would carry that George away piecemeal!" George was the object of his ill-humor, for he had soon obtained a perfect control over the minds of all the boys, and made them dance to his whistle. He could whistle and sing and warble and tell stories like a wizard. He taught the boys and girls all sorts of new songs. The first time he sang the verse, -
"Do thy cheeks with gladness tingle
Where the snows and scarlet mingle?" -
Aloys suddenly rose: he seemed taller than usual; he clenched his fists and gnashed his teeth with secret joy. He seemed to draw Mary Ann toward him with his looks, and to see her for the first time as she truly was; for, just as the song ran, so she looked.
The girls sat around in a ring, each having her distaff with the gilt top before her, to which the hemp was fastened with a colored ribbon; they moistened the thread with their lips, and twirled the spindle, which tumbled merrily on the floor. Aloys was always glad to put "a little moistening," in the shape of some pears or apples, on the table, and never failed to put the plate near Mary Ann, so that she might help herself freely.
Early in the winter Aloys took his first courageous step in right of his adolescence. Mary Ann had received a fine new distaff set with pewter. The first time she brought it into the spinning-room and sat down to her work, Aloys came forward, took hold of it, and repeated the old rhyme: -
"Good lassie, give me leave,
Let me shake your luck out of this sleeve;
Great goodhap and little goodhap
Into my lassie's lap.
Lassie, why are you so rude?
Your distaff is only of wood;
If it had silver or gold on't,
I'd have made a better rhyme on't."
His voice trembled a little, but he got through without stammering. Mary Ann first cast her eyes down with shame and fear lest he should "balk;" but now she looked at him with beaming eyes. According to custom, she dropped the spindle and the whirl,3 which Aloys picked up, and exacted for the spindle the promise of a dumpling, and for the whirl that of a doughnut. But the best came last. Aloys released the distaff and received as ransom a hearty kiss. He smacked so loud that it sounded all over the room, and the other boys envied him sorely. He sat down quietly in a corner, rubbed his hands, and was contented with himself and with the world. And so he might have remained to the end of time, if that marplot of a George had not interfered again.
Mary Ann was the first voice in the church-choir. One evening George asked her to sing the song of the "Dark-Brown Maid." She began without much hesitation, and George fell in with the second voice so finely and sonorously that all the others who had joined in also lapsed into silence one by one, and contented themselves with listening to the two who sang so well. Mary Ann, finding herself unsupported by her companions, found her voice trembling a little, and nudged her companions to go on singing; but, as they would not, she took courage, and sang with much spirit, while George seemed to uphold her as with strong arms. They sang: -
"Oh, to-morrow I must leave you,
My belovéd dark-brown maid:
Out at the upper gate we travel,
My belovéd dark-brown maid.
"When I march in foreign countries,
Think of me, my dearest one;
With the sparkling glass before you,
Often think how I adore you;
Drink a health to him that's gone.
"Now I load my brace of pistols,
And I fire and blaze away,
For my dark-brown lassie's pleasure;
For she chose me for her treasure,
And she sent the rest away.
"In the blue sky two stars are shining:
Brighter than the moon they glow;
This looks on the dark-brown maiden,
And that looks where I must go.
"I've bought a ribbon for my sabre,
And a nosegay for my hat,
And a kerchief in my keeping,
To restrain my eyes from weeping:
From my love I must depart.
"Now I spur my horse's mettle,
Now I rein him in and wait:
So good-bye, dear dark-brown maiden;
I must ride out at the gate."
When each of the girls had filled four or five spindles, the table was pushed into a corner, to clear a space of three or four paces in length and breadth, on which they took turns in dancing, those who sat singing the music. When George brought out Mary Ann, he sang his own song, dancing to it like a spindle: indeed, he did not need much more space than a spindle, for he used to say that no one was a good waltzer who could not turn around quickly and safely on a plate. When he stopped at last, – with a whirl which made the skirts of Mary Ann's wadded dress rise high above her feet, – she suddenly left him alone, as if afraid of him, and ran into a corner, where Aloys sat moodily watching the sport. Taking his hand, she said, -
"Come, Aloys, you must dance."
"Let me alone: you know I can't dance. You only want to make game of me."
"You g-" said Mary Ann: she would have said, "you gawk," but suddenly checked herself on seeing that he was more ready to cry than to laugh. So she said, gently, "No, indeed, I don't want to make game of you. Come; if you can't dance you must learn it: there is none I like to dance with better than you."
They tried to waltz; but Aloys threw his feet about as if he had wooden shoes on them, so that the others could not sing for laughing.
"I will teach you when nobody is by, Aloys," said Mary Ann, soothingly.
The girls now lighted their lanterns and went home. Aloys insisted on going with them: he would not for all the world have let Mary Ann go home without him when George was of the company.
In the still, snowy night, the raillery and laughter of the party were heard from end to end of the village. Mary Ann alone was silent, and evidently kept out of George's way.
When the boys had left all the girls at their homes, George said to Aloys, "Gawk, you ought to have stayed with Mary Ann to-night."
"You're a rascal," said Aloys, quickly, and ran away. The others laughed. George went home alone, warbling so loud and clear that he must have gladdened the hearts of all who were not sick or asleep.
Next morning, as Mary Ann was milking the cows, Aloys said to her, "Do you see, I should just like to poison that George; and if you are a good girl you must wish him dead ten times over."
Mary Ann agreed with him, but tried to convince him that he should endeavor to become just as smart and ready as George was. A bright idea suddenly struck Aloys. He laughed aloud, threw aside the stiff old broom and took a more limber one, saying, "Yes: look sharp and you'll see something." After much reluctance, he yielded to Mary Ann's solicitations to be "good friends" with George: