Вадим Олерис

Чародейка


Скачать книгу

я представлял себе это хранилище несколько большего размера… А где баллоны? Или вообще хоть что-нибудь?

      Лайза взглянула на спутника и молча пошла вперед. Саймон зашагал следом. На противоположной от подъемников стороне помещение изгибалось, образуя поворот, издалека незаметный благодаря серым однотонным стенам. За поворотом оказался еще один, в другую сторону.

      – И тут лабиринты, – усмехнулся бард.

      Чародейка свернула второй раз и остановилась.

      – Это достаточно большое?

      – Ого!..

      Перед спутниками открылась пещера. Ближайшая стена несла явные следы механической обработки, но, скорее всего, древние строители просто немного благоустроили природное образование. Помещение было огромным, дальняя сторона неразличима, потолок терялся во тьме. Свет лился из каких-то источников, расположенных на стенах на высоте добрых восьми локтей от пола.

      – Те повороты коридора гасят ударную волну, защищая подъемник. Если вдруг что, – сказала Лайза.

      Неподалеку виднелись темные штабеля металлических ящиков.

      – Здорово, но все-таки – где наши баллоны? – повторил вопрос Саймон.

      – Где-то здесь, – ответила чародейка, заходя в хранилище.

      За ящиками на высоту двойного человеческого роста поднималась наклонная стена, испещренная вертикальными ребрами жесткости. За стеной выстроились ряды одинаковых синих бочек. И дальше была еще одна ребристая стена.

      – Дай угадаю, это тоже защитные стены?

      – Похоже на то. Направляют волну от взрыва кверху. Ну и логически разделяют хранилище на отсеки, в каждом из которых – свое вещество.

      Спутники медленно шли по хранилищу, изредка подсвечивая вокруг кристаллом, там где древние светильники не работали.

      – Вот они, – сказал бард, подходя к высокому, почти до шеи, баллону и осторожно пробуя его качнуть.

      – Ну, внешне похожи, да, – согласно кивнула чародейка. – Проверим?

      – Ааа, лучше скажи, как мы их наверх потащим. Они увесистые.

      – Ну, Древние же как-то таскали. Наверняка здесь предусмотрен какой-то метод. А вот если мы их дотащим, а это совсем даже не то?

      – Если здесь есть легкий способ доставки, мы спокойно вернем их обратно. Или просто оставим и вернёмся за другими. Но я считаю, что сперва нам следует отыскать этот способ, а уже потом можно проверить содержимое. Например, доставив один баллон куда-нибудь поближе к зомби. Совместив приятное с полезным, так сказать. А не проводя испытания посреди огромного хранилища опасностей!

      Лайза подошла к одному из баллонов, внимательно осмотрела его, потрогала. Затем, взяв за вентиль, наклонила и немного прокатила на ободе днища.

      – В принципе, таким образом катить его относительно нетрудоемко.

      – Один. Недалеко. А нам сколько понадобится? Десяток? Больше? И все их надо будет таким образом доставить к подъемнику, затем протащить через узкий технический коридор, или каким-то другим путем, более длинным или опасным, до зала, где мы нашли оружие Древних,