Светлана Кулакова

Полукровка


Скачать книгу

неверно. Ведь разные жесты могли трактоваться ими совершенно иначе. Но пожилой индеец как будто даже немного смягчился в лице, увидев долгожданный кивок. Он с готовностью выложил на крыльцо все свои товары и присовокупил к ним маленький глиняный сосуд.

      – Что это? – удивилась женщина.

      – Я сказала, что у тебя есть дети. Они хотят им что-то передать.

      Кэтлин, как могла, выразила благодарность своими жестами и улыбкой. Индейцы, видимо, тоже были довольны хорошим обменом. Они поклонились и медленно пошли к лошадям со своими новыми приобретениями.

      – Пожалуйста, в следующий раз предупреждай меня, когда приведёшь сюда племя индейцев, – серьёзным тоном произнесла женщина, наблюдая за удаляющимися фигурами.

      Ей едва удалось сдержать панику, когда они оказались так близко у её дома. На вид – настоящие головорезы. Одна их внешность могла внушить дикий ужас.

      – Я не знала, что они идут к тебе. Я не собиралась с ними говорить, пока не убедилась, что они двигаются в сторону фермы.

      – Разве ты не общаешься с ними? – Кэтлин удивлённо посмотрела на свою собеседницу.

      – Нет. Они считают меня слишком белой.

      Женщина не нашлась, что на это ответить, молча разглядывая смуглую кожу на лице их помощницы.

      – Мама, а что это такое?

      Любопытный Майкл высунулся на крыльцо и указывал пальцем на глиняный сосуд. Кэтлин заставила себя расслабиться, чтобы ответить обычным тоном:

      – Честно говоря, я и сама пока не знаю. В следующий раз без моего разрешения из дома ни ногой.

      – Я слышал, что они уехали, поэтому и вышел, – начал оправдываться мальчик, глядя в сторону матери.

      – Давай посмотрим, – дружелюбно предложила Мия.

      Крышка из коры легко открылась, и из сосуда послышался вкусный приторно-сладкий запах.

      – Это мёд. Лучшее лакомство для индейских детей. Попробуйте и вы.

      При слове лакомство из-за двери появилось и второе лицо.

      – Мама, можно? – поинтересовалась Габриэль.

      – Только давайте я сначала сама его попробую.

      Густая тёмно-коричневая жидкость медленно вытекала на язык. На вкус она оказалась даже слишком сладкой. Две пары детских глаз с замиранием сердца наблюдали за этим процессом.

      – Ладно, ладно, остальное вы можете доесть, – быстро согласилась Кэтлин.

      – Он действительно очень вкусный, – обратилась она к индианке.

      – Да, я знаю. А пчёлы, которые его собирают очень злые. Не многие индейцы способны добыть его. Поэтому мёд здесь большая редкость. Ещё детей балуют кленовым сиропом. Я кстати привезла с собой немного. Сейчас как раз самый сезон. Всё равно его нужно пить, пока не испортился.

      – Только не избалуй их, – попросила женщина, наблюдая за тем, как дети пытаются поделить последние капли.

      – А ещё вы можете развести его водой. Тогда точно всё доедите.

      Предложение индианки быстро возымело эффект – и дети убежали на кухню. А она продолжила:

      – Вчера ты что-то говорила про большое