Леонид Милославский

Триллер для Сары


Скачать книгу

поставил перед ней оранжевый коктейль, от которого она собиралась отказаться. Надетая на кромку широкого стакана долька апельсина намекала на бодрящие свойства натурального напитка. Сара взяла стакан. Пожалуй да, взбодриться ей бы сейчас не помешало.

      – Я сказала, спасибо, Стив.

      Вкус коктейля ей не очень понравился – в нем все же было что-то химическое. Зато алкоголь в пустом желудке немедленно начал свою лечебную деятельность.

      Первым ее результатом стала мысль о том, что от угощения вчерашнего незнакомца тоже не стоило отказываться. Ну выкурила бы с ним джойнт – он бы остался в живых, а она не оказалась бы без вещей, денег, а главное, паспорта.

      Обещанная бодрость, видимо, предполагалась на какой-то следующей стадии. Вместо нее организм стало наполнять расслабление, переходившее в сонливость. Пьянеющее сознание постепенно вытесняло кошмар туда, где им самое место – в область воспоминаний о страшных фильмах, в которых все происходит не по-настоящему и не с тобой.

      Стив, близко наклонившись к ее уху, делился впечатлениями о тусовочной жизни Рима. Уху было щекотно, но его болтовня отвлекала и усиливала этот эффект отстраненности.

      – Ты меня не слушаешь.

      – Просто задумалась. Дискотека в автобусе, да, это должно быть классно.

      – Хотя там в основном пожилые, кому за тридцать. А сегодня, прикинь, какие-то чуваки непонятно как забрались на разрушенный мост возле острова. Что-то там праздновали, пока не приехали копы.

      – Праздновали? Может свадьбу? Точно, – встрепенулась Сара. Она вспомнила про Эрика и про то, зачем она здесь. – Слушай, спасибо тебе за выпивку. Я пойду. Мне правда очень нужно найти друзей.

      – Не вопрос. Если у тебя такие друзья… – Он полез в карман за деньгами. – Погоди, я с тобой. Познакомишь?

      Не самая хорошая идея. Но у барной стойки она не нашла, что возразить, а когда они вышли на улицу, отказать ему было уже неудобно. К тому же, он в Риме больше двух недель, успел освоиться, и, как уверял, хорошо ориентируется в Трастевере.

      Стив, которого в полутемном баре можно было принять за самоуверенного завсегдатая, на свету выглядел как типичный турист из тех, кто чаще рассказывает о приключениях, чем в них участвует. Впрочем, он не зря старался над своим обликом: страз в мочке уха, залакированная взлохмаченность и алкогольный блеск в зеленоватых глазах все-таки сообщали его щуплой фигуре некоторую задорность.

      Вместе они обошли еще несколько заведений, где тоже никто не знал ничего о свадьбе.

      Новый знакомый оказался словохотливым, что было очень кстати – Сара смогла позволить себе отмалчиваться. После пятого бара она уже знала все самое интересное о его жизни в Остине, штат Техас. Отец настаивал, чтобы Стив работал в автомастерской, но ему больше нравилось торговать в магазине запчастей, который тоже принадлежал их семье. Однажды туда зашел чувак из телешоу. Он там не ведущий, а типа продюсер, но все равно знаменитость. Старший брат Стива точно стал бы звездой футбола, если бы не упал после подлой подсечки в товарищеском