и заняла 3-е место. Она рекламировала, в частности, автомобиль Форд и была приглашена в Нью-Йорк, где появилась на страницах глянцевых журналов
Бипаша могла бы стать международной топ-моделью, но ностальгия по родине заставила Бипашу вернуться в Индию, где она продолжала сниматься в рекламных роликах и работать на подиуме.
В кинематограф Болливуда попала совершенно случайно, но уже первый её фильм «Коварный незнакомец», 2001, реж. Аббас Мастан стал знаковым, а Бипаша получила FilmfareAward за лучшую дебютную женскую роль.
В 2006 году совместно с фитнес инструктором Марком Энтони выпустила DVD c программой по фитнесу.
В 2015 году выпустился фильм ужасов «В одиночестве», ремейка одноимённой тайской киноленты 2007 года. В нём Басу сыграла сиамских близнецов, одна из которых умерла при операции по разделению. На съёмках этого фильма там познакомилась с бывшим телевизионным и ныне киноактёром Караном Сингхом Гровером, после съёмок они начали встречаться, 30 апреля 2016 года поженились, для него третий брак, а для самой Бипаши первый.
Глава вторая
Что было дальше, спросите Вы? А дальше, было всё какв кино: романтические встречи под луной, охи, вздохи, песни и походы в кино. Короче, поженились они, Анатолий и Джита, и сыграли шикарную
свадьбу. Джита сделала Анатолию подарок: пригласила на свадьбу известную кинозвезду. И всю церемонию снимали три видео оператора.
А режиссёр умело сделал монтаж свадебного фильма. Молодожёны были на седьмом небе от счастья. Потом Джита была на девятом месяце беременности. Короче, все ждали ребёнка.
Во время родов в ночном небе горела яркая звезда. Вот её и прозвали именем Тара, в переводе с хинди – звезда. Хотя споры на счёт правильного имени будоражили сердца долго родителей. Когда Джита вышла с младенцем на руках из роддома, Толя ринулся к ней с букетом цветов, вдруг поднялся сильный ветер и унёс цветы на небеса.
– Это знак. – сказала жена.
– Надо было дочку Анила назвать, что в переводе – воздух, ветер.
– А где твоя машина?
– Сломалась, я такси вызвал, когда ярко сверкнула молния, и в роддоме погас свет
– Нет, надо было назвать её Джасвиндер – в переводе – удар молнии.
И гром прогремел в знак подтверждения этим словам. Когда пошёл ливень, и они промокли до нитки.
– Нет, надо было назвать её Неха – в переводе – любите и дождь. Подъезжало такси и у машины отказали тормоза, и брызги от колёс намочили их всех в очередной раз в знак подтверждения
Они сели в машину. Водитель извинился, что не может рисковать и ехать
без тормозов сказал: «Пока сидите в машине, а я вам вызову по рации другое такси».
Практика и обмен опытом в Индии закончились, и молодая семья приехала в Одессу.
И Одиссея Тары продолжалась. Всё в жизни Тары было не так, как у людей. В детском садике её называли хулиганкой, и паникой, и ходячей катастрофой, непоседой
В школе тоже все были в шоке. Один мальчик захотел нести ей портфель после школы, другие толи из ревности, толи из зависти,