отец – И тебе, сынок, пора уже задуматься об этом.
– Не хочу – отрезал Либер. По телевизору в это время начался очередной концерт эстрадной музыки, которая так раздражала его – А нам обязательно слушать это во время ужина? – он указал пальцем на телевизор.
– Пусть поют, красиво же – миссис Арвен любила смотреть концерты по телевизору.
– Это же не музыка, а не понятно что – обреченно пробормотал Либер и решил сосредоточиться на ужине.
– Тебе всё не нравится. Нормальная музыка! – вступился за жену мистер Опус.
– Да ладно тебе, не обращай внимания – подбодрила брата Анна и слегка потрепала его за руку.
– Ну да, зачем обращать внимание на идиотов в зомбо-ящике – улыбнулся Либер сестре.
– Для тебя все идиоты – уже сердито произнёс отец – На работе скучно – там идиоты, в храм не ходишь – там идиоты, в университете не доучился – учителя идиоты, по телевизору вообще дебилы выступают.
– Ну примерно так – Либер изобразил улыбку.
– Знаешь, Арвен, это всё гены. Твой брат Бильбо был такой же. А ты, сынок, если будешь продолжать в том же духе, то и закончишь так же как и твой сумасшедший дядюшка.
– Мой брат не был сумасшедшим. Он был одним из умнейших людей нашего города – Арвен всегда восхищалась своим старшим братом, но старалась этого не показывать – Вот только его бредовые идеи сгубили его – добавила она тихо.
– Возможно в нём и были задатки гения, но он всегда летал где-то в облаках. И эта его идиотская фраза – Опус сделал паузу, вспоминая, затем продолжил – Воображение делает меня человеком, а мечты делают меня свободным… Надо работать, а не мечтать!
– Да ладно вам! – вмешалась в разговор Анна, – Хоть я была маленькой, но помню дядюшку Бильбо как очень весёлого и доброго человека. – Она откинулась на стуле, предаваясь счастливым воспоминаниям, но уже через пару секунд продолжила – А ещё он придумывал всякие игры и показывал фокусы – Анна беззаботно рассмеялась, видимо, вспомнив один из трюков проказника Бильбо и продолжила трапезу.
– В одном твой отец прав – обратилась миссис Арвен к сыну – Не прекратишь жить в своих мечтах, закончишь как дядя Бильбо.
– А что с ним произошло? Где он сейчас? – Либеру всегда было интересно знать это – Почему никто не говорит об этом?
Арвен и Опус переглянулись, Анна тоже замерла в ожидании ответа. После недолгого молчания отец семейства обвёл взглядом всех присутствующих за столом, задержал взгляд на супруге, но Арвен отвела глаза.
– Значит так – серьёзным тоном начал отец – Что случилось с Бильбо – это не наше дело. И обсуждать это мы больше не будем. Для нас он просто умер.
– Тёмные люди? Это они увели его? – не успокаивался Либер.
– Для нас он просто умер! – повысил голос отец.
До конца ужина больше никто не проронил ни слова.
– Большое