Джек Макдевит

Возвращение


Скачать книгу

что скоро вернется. Больше ничего.

      – Полагаю, он никогда не занимался на горе археологическими изысканиями?

      – Нет никаких сведений.

      – Ясно. Как называется ресторан, возле которого он припарковался?

      – «Бартлетс».

      – Он там обедал?

      – Да, около часа дня. Потом он ушел, и никто его больше не видел.

      – Фенн, – спросила я, – почему это тебя так интересует? Надо понимать, полиции тут больше делать нечего?

      – Можешь считать это профессиональным любопытством, – широко улыбнулся он. – Не могу поверить, что человек, которого предупреждали о проблемах с сердцем, плотно пообедал, а затем отправился к вершине горы. Кстати, съел он немало. Рубленый бифштекс с картофельным пюре.

      – Вам, видимо, не удалось узнать, добрался ли он туда, куда хотел? – спросил Алекс.

      – Нет. Неизвестно даже, поднимался он или спускался в момент приступа. Но в любом случае забрался он высоко – до вершины оставалось всего метров двести.

      – Что ж, Фенн, – сказал Алекс, – сожалею, что ничем не можем помочь. Вообще-то, я не имел с ним никаких дел, кроме тех случаев, когда он читал мне нотации. Поэтому не смогу сообщить ничего нового.

      – Ладно, спасибо вам, ребята. – Инспектор встал. – Если будут идеи, звоните. Хорошо?

      Он вышел, и я сразу же поняла, что будет дальше.

      – Хочешь прокатиться? – спросил Алекс.

      – Только не говори, что мы отправимся на горную прогулку.

      – Я подумал, что ты, наверное, не прочь пообедать в «Бартлетсе».

      Сперва мы просмотрели новостные сообщения, где показывали место находки тела, а затем отправились в путь. У Алекса была своя философия: на пустой желудок хорошо не поработаешь.

      Ресторан стоял там, где шоссе номер одиннадцать уходило в горы. Было еще довольно рано, и на парковке вполне хватало места для скиммера. Приземлившись, мы зашли в ресторан и сделали заказ. День был необычно теплым для середины зимы, и по озеру Аккорд плавало немало лодок. В ожидании еды я предложила собственную теорию.

      – Кольчевский всегда был с причудами – ты знаешь это не хуже меня. Наверняка он отправился на гору именно потому, что врачи ему это запретили. У меня был дядя вроде него. Ему давали такие же советы, и он все время выходил из себя. Когда мне было лет двенадцать, он рассказывал моим родителям, как от него все время требуют сохранять спокойствие и не волноваться. Он был вне себя от злости: мол, кто-то смеет указывать ему, как жить!

      – И что с ним стало?

      – В конце концов ему поменяли сердце.

      – Угу. Ну, Кольчевский не таков.

      – В самом деле? Почему?

      – В нем всегда ощущалась некая холодность, особенно когда он кого-то атаковал. Он был слишком методичен, не впадал в ярость – все это было лишь частью игры. Не стану утверждать, что он никогда не злился всерьез, но меня поражала его способность к самоконтролю. Обычно я знал, что он станет делать дальше, и не помню, чтобы он хоть раз отошел от сценария. – Взгляд его переместился к окну, откуда открывался вид на парковку и дальше, на склон горы Барроу, поросший густым