Мария Жукова-Гладкова

Виллы, яхты, колье и любовь


Скачать книгу

полицию, – пораженно произнес Жорж, который, вероятно, был или личным телохранителем, или начальником охраны.

      – А что, мы не первые русские, которые у вас тут оказались? – уточнила я.

      Оба мужчины усмехнулись.

      – А записи можно будет посмотреть? – не отставала я. – И скопировать?

      – Она – известная в Петербурге журналистка, – вставила Татьяна.

      Нам сообщили, что репортаж из самолета показали и во Франции, конечно, с переводом, но лицо было мое. Значит, наш медиамагнат подсуетился и продал съемку. Интересно, мне отстегнет валютки или зажилит все?

      – Вы приехали сюда работать? – поинтересовался Жорж.

      – Да, – сказала я. – И вероятно, кому-то не угодили. Кстати, где мы находимся?

      Выяснилось, что мы в доме соседа Василия Степановича. Слава богу, недалеко, пешком дойдем, а то без денег как-то некомфортно. Но как мы сюда попали?!

      Тем временем граф де Ламот Валуа поведал нам, что, оказавшись в окружении русских, решил поставить большой забор. С другой стороны раньше жил один олигарх, теперь, после того, как олигарх взорвался вместе с яхтой, живут его многочисленные родственники, которые делят наследство.

      – Вам мешает шум, который возникает при дележе? – уточнила я.

      – Нет, мне мешают трупы родственников.

      Мы с Татьяной замерли на месте.

      – То есть вы хотите сказать, что они убивают друг друга и трупы скидывают вам?

      – Судя по всему, все именно так и есть, – грустно сообщил граф. – Два приплыли ко мне. То есть так соседи говорили. Я в это не верю. Как они могли сами ко мне приплыть? Но теперь трупы стали сбрасывать и с другой стороны. И вот вас, живых, подкинули. Вы совсем ничего не помните?

      Я пояснила, что нам прыснули в лицо какой-то гадостью. И ощущения с утра как раз такие, какие должны быть после прысканья – у меня это не в первый раз. Но как нас сюда доставили, мы не помним. Мы были без сознания и проснулись сегодня утром.

      – Кофе будете? – опять предложил граф.

      – Чай, – попросила я.

      Дама лет пятидесяти в накрахмаленном фартуке и неком подобии чепчика подала апельсиновый сок, горячие круассаны, джем, сыр и чай. Мы с Татьяной были рады всему.

      Тем временем Жорж Фуко поведал нам, что его патрон обращался в одну известную швейцарскую фирму, которая установила ему на заборах датчики. Экраны, запись – это тоже все сделали швейцарцы. Они гарантировали, что их аппаратура будет работать в любых условиях, но сегодня ночью, именно тогда, когда на территорию графа де Ламота Валуа доставили всех нас, хваленая швейцарская аппаратура дала сбой. Никаких сигналов на пульт не поступило, сирена не выла, запись временно прекратилась. Ночью на это не обратили внимания, а утром, во время плановой проверки, которая в доме графа проводится каждое утро после появления русских соседей, обнаружили всех нас. Раньше приходилось делать обход территории. Но еще никогда никто не оказывался в спальне графа.

      – То есть постоянно на мониторы у вас никто не смотрит? – уточнила я.

      – Нам