по пояс скрылся за демонтированной панелью.
– Почему ты так уверен?
– Потому что современные энергетические установки спроектированы таким образом, что при любом выходе показателей за номинальные пределы, реакция естественным образом затухает, исключая даже малейшую вероятность неконтролируемого развития…
– Ладно, ладно, успокоил! Чини давай!
– Но коли никакие катаклизмы нам не грозят, то может и эвакуироваться не надо? Подождем ремонтников здесь, на борту, а? – Шон вопросительно посмотрел на капитана.
– Условия страховки предписывают покинуть корабль в случае такой аварии, – вздохнула Сейра, – хотя все равно странно. Ни с того, ни с сего…
– Есть, кстати, мнение, – каким-то странным голосом произнес вдруг Риккардо, – что вся эта авария – вообще фальшивка.
– Что? – хором отозвалась его опешившая команда.
– Судя по показаниям вторичных подсистем корабля, в изолированных отсеках не наблюдается ни повышенной температуры, ни давления, что неизбежно при разгерметизации первичного охлаждающего контура, – капитан говорил медленно, тщательно выговаривая слова, как будто он зачитывал заученный, но так и не понятый до конца текст.
– То есть ложная тревога? – Игорь буквально воспрянул духом.
– Если так, то камеры видеонаблюдения продолжали бы работать, а они вышли из строя, но не полностью, – Риккардо выглядел как человек, опасливо шагающий по тонкому неверному льду. Он даже взмок от напряжения, – управляющие схемы в порядке, камеры можно поворачивать и менять фокусировку, но вот картинки с них нет. Радиационное облучение выжгло бы все.
– Рик, что с тобой? – старпом выглядела не на шутку обеспокоенной, – где ты всего этого набрался? Откуда?
Теперь уже команда таращилась на своего капитана с недоумением и опаской. Будучи порождением современной системы образования, готовившей исключительно узких специалистов, Риккардо, так же как и Игорь, никогда не забивал голову техническими подробностями, возлагая решение соответствующих вопросов на корабельного техника и всецело полагаясь на его квалификацию. Все возникающие неисправности устранялись по одному и тому же алгоритму: загорелась красная лампочка – зови Чака.
А потому неожиданно прорезавшаяся у капитана способность выстраивать связные фразы, содержащие столь большое количество технических терминов, воспринималась как откровение.
Под пристальным взглядом обескураженной и встревоженной Сейры Риккардо начал нервничать, но отступать ему было некуда. Он покосился на стоявшую рядом с ним девочку, словно ища у нее поддержки, и выдал заключительную тираду:
– Из чего я делаю вывод, что все произошедшее – диверсия, организованная кем-то из вас!
– Ну вот, приплыли, – обреченно вздохнул Шон, – Сейра, это по твоей части, похоже.
– С чего вдруг?
– Ты же у нас за медика? Значит и психические отклонения тебе лечить.
Кряхтя