занимается ныне сочинением о народном Русском стихотворстве. Он перевел на Немецкий язык собрание Русских народных песен и намерен напечатать оное с подлинником и замечаниями под заглавием: Stimmen des russischen Volks.
Во вступлении в своему сочинению рассматривает он важность народных песен вообще и Русских в особенности, руководствуясь мнениями знаменитого Гердера о сем предмете. Он разбирает сии стихотворения в отношении филологическом и историческом, и старается из них вывести заключения о характере и образе мыслей Русского народа. Для сего надлежало ему разбирать песни всякого рода и во всех отношениях. Он охотнее всего занимался песнями старинными, но не выпускал из виду и тех, которые хотя имеют признаки новых времен, но отличаются национальным или особенным характером. Разумеется, что новейшие сочинения в сем роде не могли войти в состав сего собрания.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.