Евгений Клевцов

Диверос. Книга первая


Скачать книгу

не стесняться, подходи, садись, места тут хватит, – вдруг заговорил тот, что казался спящим.

      Он сделал приглашающий жест. Прятаться в темноте больше не имело смысла, и мужчина решил приглашением воспользоваться. Раздвинув нависающие ветви, он вышел на освещенную поляну.

      Сидящий поднял голову.

      – Далеко же занесло тебя от Ашхакара, – под капюшоном, прикрывающим голову от тумана блеснули белые зубы – Ведь, несмотря на твою одежду, явно позаимствованную у гельдов, ты же раг`эш? Или я ошибаюсь?

      – Нет, я раг`эш. – мужчина быстро осмотрел поляну. Странно, но, похоже, туман обтекал ее стороной. – Не сочти за грубость, но не мог бы ты показать мне твое лицо?

      – Похвальная осторожность, – незнакомец снял капюшон.

      Темная кожа, черные глаза, черные волосы с не то белыми, не то седыми прядями… Санорра. Мужчина опустил оружие, которое все это время держал готовым к обороне.

      – Да и тебя далеко занесло от Эш Гевара, – он подошел поближе к костру и тоже уселся около огня.

      – Дела…, – санорра вынул из-под плаща бутылку с водой. – Пить не хочешь?

      – Нет, благодарю.

      – Тогда хоть умойся. А то ты выглядишь так, как будто землю рыл. Что случилось?

      Набрав в ладонь воды, раг`эш смыл с лица грязь, вымыл руки. Собеседник посмотрел на него и кивнул:

      – Так гораздо лучше. – он протянул руку. – Кин Зи. А тебя как звать?

      – Саффат! – раг’эш приложил сжатую в кулак руку к груди, а затем протянул ее собеседнику – Ашфарт Саффат.

      – Рад знакомству с тобой, Саффат, – улыбнулся Кин Зи, пожимая ему руку – Есть хочешь? У меня в костре пара клубней – откапывай любой, уже испеклись.

      – Благодарю, не хочу.

      – Значит, ты не из-за голода не в себе, – Кин Зи поднял с земли ветку и, выкопав ей из-под костра дымящийся клубень, перехватил его пальцами и принялся дуть, пытаясь остудить. – Тогда я перекушу, а ты мне расскажи, что за беда изваляла тебя в грязи и выгнала на ночную дорогу.

      – Скажи, не слышал ли ты шума в лесу?

      – Шума? – удивился Кин Зи, на секунду отвлекшись от очистки золы и кожуры. – Нет, не слышал. Ты вокруг посмотри – кому сейчас шуметь-то? Я бы услышал. Если уж я тебя услышал шагов за пятьдесят.

      – На меня напали. Их было двое, оба из местных. Ты точно ничего не слышал?

      – Только двое? – рассмеялся санорра, – Вдвоем нападать на ашфарта Ашхакара? Им стоило позвать на помощь еще с десяток друзей! Но не похоже, что твое беспокойство связано с мыслями об их судьбе. Также не похоже, чтобы это принадлежало кому-нибудь из них. Если, конечно, они перед тем, как напасть на тебя, не переоделись в женскую одежду.

      Он указал на скомканную ткань в руке у раг`эш. Саффат смутился. Видно было, что его одолевали сомнения. Кин Зи отложил в сторону неочищенный клубень.

      – Послушай, Саффат. Я понимаю, что от хорошей жизни в лесу ночью не прячутся. Но я не гельд, и мне нет дела до того, чем ты перед ними провинился. Так что, если хочешь, расскажи мне, что у тебя случилось. Кто