Ксения Андреевна Вострецова

Дорога к счастью. Пьеса


Скачать книгу

растрепанных детей.

      Долорес. Розочка? Это та темненькая девушка, которая работает у нас второй год? Ох, не нравится она мне! Такая тихоня, всегда в себе, почти ни с кем не разговаривает.

      Грейс. Да, она. Нечего о ней судачить. С работой справляется хорошо, а значит и судить ее не за что. Может, у человека горе, вот и не хочет ни с кем говорить, переживает. Не нам ее судить.

      Долорес. Ладно, я просто не понимаю, почему она с нами не общается. Ну, будет с ней! Что там с детками-то?

      Грейс. Так вот, когда мы зашли в квартиру, дети были все перепачканы в копоти, волосы были растрепаны и спутаны, одежда мятая. Их глаза были полны печали! Мое сердце в тот момент все сжалось от увиденного. Как оказалось, Томми готовил для сестры ужин: картошку в печке. У меня сердце на части разрывалось, когда я смотрела, как он загородил собой сестру, испугавшись нашего приезда! Я спросила их: «Где ваша мама?» Томми сказал, что она скоро придет. Но на мой вопрос о том, давно ли ее нет, он ничего не ответил. Тогда мы обратились к соседям. Женщина из квартиры напротив, которая и сообщила нам о детях, рассказала, что мать работала торговкой. Но денег на содержание семьи у нее не хватало, и она подрабатывала уборщицей. Весь день на улице!

      Долорес. В прошлую зиму такие холода были! Я сама грипп подхватила, пролежала, не вставая, пять суток!

      Грейс. И вот, мать их «заработала» себе пневмонию. Три дня лежала дома с сильным жаром, а на четвертый день ее забрали на карете скорой помощи. У соседки я узнала, в какой больнице лежит их мать. Я справилась о ее здоровье, и врач сказал мне, что она скончалась в тот же день, как ее привезли в больницу.

      Долорес. Да Вы что? Бедные детишки! И как они пережили такую новость?

      Грейс (оглядываясь, шепотом). Томми и Анна не знают о кончине их матери. Мы сказали им, что женщина лечится в больнице в Бристоле. Этот город очень далеко, так что навестить они ее не смогут.

      Долорес (кладя руку на сердце). Мисс Грейс, уж не знаю, правильно ли Вы поступили, может быть, детям лучше было бы знать правду? Как же они примут другую женщину, думая, что их мать жива?

      Грейс. Да, мы долго оттягивали этот момент. Думаю, завтра придется рассказать им, что матери у них больше нет.

      Долорес. Хватит об этом, пойдем, выпьем чаю.

      Уходят.

      2. Детский дом «Санта Фидеи». Комната мальчиков на втором этаже

      Комната мальчиков №3 находится почти в самом конце коридора. Маленькая комната 4 на 4 метра, в которой стоят шесть кроватей: три у одной стены и три у противоположной. Рядом с каждой кроватью стоит деревянный стульчик, на котором сложена одежда. В комнате есть одно большое деревянное окно, из него открывается прекрасный вид на зимний двор.

      Тишина. Дети спят. Из всех кроватей пустует лишь одна: ее хозяин стоит у окна. Мальчика зовут Томми, он смотрит в небо, куда-то далеко, за горизонт. За окном идет снег.

      Томми (шепотом). Ах, мамочка, если бы