Фергюс Хьюм

Тайна черного кэба


Скачать книгу

Хэйблтон сделала глубокий вдох и плотно сжала губы. Сэмюэль молчал. Он понимал, что она раздумывала, говорить с ним или нет, и любое его слово могло склонить ее к решению молчать, поэтому, будучи мудрым человеком, он сохранял тишину. И награда пришла к нему даже раньше, чем он ожидал.

      – Мистер Горби, – наконец сказала его собеседница, – у меня была тяжелая жизнь из-за моего муженька, отменного нехристя и неисправимого пьяницы, поэтому, видит бог, я не имею особых причин быть хорошего мнения о большинстве из вас, но… убийство… – Она вздрогнула, хотя в комнате было тепло. – Я и не думала о таком.

      – В связи с кем?

      – В связи с мистером Уайтом, конечно, – поспешила объяснить Рубина.

      – И с кем еще?

      – Я не знаю.

      – Значит, вы больше ни о ком не подумали?

      – Ну… я не знаю… точно не знаю.

      Детектив был озадачен.

      – Что вы хотите сказать? – спросил он.

      – Я расскажу вам все, что знаю, – ответила миссис Хэйблтон, – и, если он невиновен, помоги ему господь!

      – Если кто невиновен?

      – Я расскажу вам все с самого начала, – сказала женщина, – а вы судите сами.

      Горби кивнул, и она начала:

      – Прошло всего два месяца с тех пор, как я решила сдавать комнаты. Моя работа очень тяжелая, вся эта уборка, шитье допоздна… Я осталась совсем одна, мой покойный муж-нехристь ужасно со мной обращался, а я всегда была ему хорошей женой, и я подумала, что сдать комнаты – это хорошая идея, поэтому дала объявление в газету, и мистер Оливер Уайт снял мои комнаты два месяца назад.

      – Опишите его.

      – Невысокий, смуглое лицо, без усов и бороды, настоящий джентльмен.

      – Вы заметили в нем что-нибудь необычное?

      Миссис Хэйблтон задумалась.

      – Ну, – сказала она наконец, – у него была бородавка на левом виске, но она была закрыта волосами, и мало кто замечал ее.

      – Все сходится, – пробормотал Горби себе под нос, – я на верном пути.

      – Мистер Уайт сказал, что он только что прибыл из Англии, – продолжила женщина.

      «Что объясняет, – подумал следователь, – почему труп не был опознан никем из друзей».

      – Он снял комнаты и сказал, что останется на шесть месяцев, заплатил за неделю вперед и всегда платил вовремя, как уважаемый мужчина, хотя я, конечно, сама не верю в таких, – добавила хозяйка. – Он говорил, что у него много друзей, и ни одного вечера не провел дома.

      – Что у него были за друзья?

      – Этого я не могу сказать, так как он был довольно скрытным, и когда уходил, я не знала, куда он направлялся, как всегда с ними и бывает. Говорят, что пошли на работу, а находишь их в пивной. Мистер Уайт сказал мне, что собирался жениться на какой-то наследнице.

      – Интересно! – задумчиво прервал женщину Горби.

      – Насколько я видела, у него был только один друг – некий мистер Морланд. Он всегда приходил сюда с ним, и они всегда ходили вместе, как братья-близнецы.

      – Вы можете описать этого Морланда?

      – Он хорошо выглядит, – сказала миссис Хэйблтон с горечью, – но его привычки