Kompass: noorte inimõigushariduse käsiraamat.2012. a. täielikult läbi vaadatud ja muudetud redaktsioon
Kriit ja mööbliesemed, mille abil saab tekitada piiriületuspunkti
• Pliiatsid ja paber vaatlejatele märkmete tegemiseks
Ettevalmistus barjäär, milles on üks läbikäik ehk piiriületuspunkt. Paigutage selle juurde piirivalveametniku laud ning soovi korral võite üles panna silte riiki sisenemise ja tollitoimingute reeglitega.
• Paljundage rollikaardid. Igale migratsiooniametnikule, pagulasele ja vaatlejale on vaja oma kaarti.
• Kujundage rollimängu tegevuspaik. Näiteks tõmmake kriidiga põrandale joon piiri tähistamiseks või paigutage mööbel nii, et tekiks füüsiline
Juhised
1. Selgitage, et tegemist on rollimänguga, milles vaadeldakse kodumaalt põgenenud ja teisest riigist turvalisemat elukohta otsivate pagulaste rühma.
2. Alustage ajurünnakuga, et teha selgeks, mida osalejad pagulastest teavad. Kirjutage põhilised märksõnad suurele lehele või märkmetahvlile hilisemas arutelus kasutamiseks.
3. Tutvustage osalejatele rollimängu tegevuspaiga kujundust ja lugege ette järgmine tekst: „Riikide X ja Y piiril on pime, külm ja vihmane öö. Piiripunkti on saabunud suur hulk pagulasi, kes põgenevad riigis X peetava sõja eest. Nad tahavad siseneda riiki Y. Nad on näljas, väsinud ja külmetavad. Mõnel neist on natuke raha, kuid ainult üksikutel on isikut tõendavad dokumendid või passid. Riigi Y piirivalveametnikud on lahkarvamusel: ühed tahavad pagulased läbi lasta, teised mitte. Meeleheitel pagulased üritavad ametnikke erinevate argumentidega veenda.”
4. Jagage mängijad kolmeks võrdseks rühmaks: pagulased riigist X, riigi Y piirivalveametnikud ja vaatlejad.
5. Paluge pagulastel ja piirivalveametnikel välja mõelda rühma liikmete rollid ja esitatavad argumendid. Jagage mängijatele rollikaardid ja andke ettevalmistuseks 15 minutit.
6. Alustage rollimängu. Määrake mängu lõpetamise aeg oma äranägemise järgi, kuid 10 minutist peaks piisama.
7. Andke vaatlejatele viis minutit aega kommentaaride ettevalmistamiseks, seejärel alustage analüüsi ja hindamise etappi.
Analüüs ja hindamine
Alguses paluge vaatlejatel anda üldist tagasisidet rollimängu kohta. Seejärel küsige mängijate kommentaare selle kohta, kuidas nad ennast pagulaste ja piirivalveametnike rollis tundsid. Jätkake üldise aruteluga vaadeldud probleemide teemal ja uurige, mida keegi sellest harjutusest õppis.
• Kui õiglane oli suhtumine pagulastesse?
• Pagulastel on õigus varjupaigale inimõiguste ülddeklaratsiooni artikli 14 ja 1951. aastal vastu võetud pagulasseisundi konventsiooni alusel. Kas pagulastele tagati nende õigus varjupaigale? Miks?
• Kas riigil peaks olema õigus pagulasi piirilt tagasi saata? Millal? Millistel põhjustel?
• Kas teie saadaksite piirivalveametnikuna mõne inimese tagasi? Kuidas toimiksite aga siis, kui teate, et neid ootab oma riigis surm?
• Milliste probleemidega puutuvad pagulased kokku siis, kui nad on meie riiki sisenenud? Milliseid nende inimõigusi rikutakse?
• Mida tuleks teha, et vältida mõningaid probleeme, millega pagulased meie riigis kokku puutuvad?
• Kas meie riigis on riigisiseseid põgenikke? Kas neid on mõnes naaberriigis?
• Mida saaks ja tuleks teha selleks, et inimesed ei oleks sunnitud pagulasteks hakkama?
Nõuandeid korraldajale
Viige läbi ajurünnak, et teha kindlaks, kui palju osalejad teavad sellest, miks pagulased tekivad, mis sunnib inimesi kodumaalt põgenema, millistest riikidest nad tulevad ja millistesse riikidesse suunduvad. See aitab teil analüüsi ja hindamist suunata ning näitab, millist lisateavet tuleks sellel etapil osalejatele anda.
Mõelge läbi, kuidas käituda, kui osalejate endi seas on pagulasi. Sõltuvalt nende saabumise viisist võite tugineda nende kogemustele ja kasutada neid teabeallikana. Kui neil aga on liiga valulised mälestused, siis ei maksa seda teha.
Kolm rühma ei pea tingimata olema võrdse suurusega. Näiteks võite vaatlejateks valida ainult kolm või neli osalejat ning lasta ülejäänutel aktiivselt oma rolle mängida.
Harjutus toimub pimeda, külma ja vihmase öö ajal. Vastava õhustiku loomiseks võib seega kustutada valguse ja avada aknad. Võite kirjeldada olukorda ka nii, et pagulased saabuvad väikeses lekkivas paadis, kui see on teie riigis tavapärasem olukord. Et pagulaste segadust veelgi suurendada, võite piiripunkti üles panna võõrkeelseid (või väljamõeldud keeles) arusaamatuid silte ja juhiseid. Sel juhul ärge unustage piirivalveametnikele öelda, mida need sildid tähendavad.
Variandid
Korrake rollimängu nii, et piirivalveametnike ja pagulaste rollid vahetuvad. Vaatlejate ülesandeks on nüüd ka panna tähele esimese ja teise rollimängu erinevusi, eriti selliseid, mille tulemusena pagulaste õigusi paremini kaitstakse.
Viige läbi jätkurollimäng, kus neidsamu riigist X pärit pagulasi saadetakse abistama ÜRO pagulaste ülemvoliniku ameti (UNHCR) töörühm.
Soovitusi jätkutegevusteks
Tutvuge lähemalt pagulaste olukorraga oma riigis, eriti nende igapäevaeluga. Osalejad võivad võtta ühendust kohaliku pagulasabi organisatsiooniga ning vestelda selle töötajate, vabatahtlike ja pagulaste endiga.
Lugege saidil www.newtimes.dk avaldatud lugusid (inglise keeles), mille on kirjutanud Taanis elavad varjupaigataotlejad ja pagulased. Valige sealt välja mõni lugu ja kommenteerige seda.
Ühendkuningriigi Punane Rist on avaldanud oma projekti Positive Images (Positiivsed pildid) raames pagulastega seotud teavet ja tegevuste kirjeldusi: www.redcross.org.uk.
Kooliklass võib teemaga edasi tegelemiseks uurida lähemalt ÜRO pagulaste ülemvoliniku ameti ülesandeid (http://www.unhcr.ch) ning kirjutada selle põhjal „ametliku raporti” rollimängus kujutatud olukorra kohta. Raportis võiks käsitleda järgmisi küsimusi:
• argumendid, mis veensid piirivalveametnikke, et pagulased tuleb sisse lasta;
• olukorrad, kus piirivalveametnikud käitusid kohatult;
• soovitused riigile Y pagulaste õiguste paremaks kaitsmiseks.
Arutlege selle üle, kas Genfi konventsioon vastab nüüdisaja vajadustele või vajaks muutmist. Näiteks peavad varjupaigataotlejad pagulasseisuse saamiseks paljudes riikides tõestama, et neid isiklikult kiusatakse taga – ei piisa ainult sellest, kui nad kuuluvad tagakiusatavasse inimrühma või põgenevad sõjapiirkonnast. Lisaks ei hõlma konventsioon neid isikuid, kes põgenevad ilmastikuga seotud õnnetuste eest.
Kui tahate jätkata harjutustega, milles vaadeldakse pagulaste edasist käekäiku, kui nad on piiri ületanud ja taotlevad varjupaika, võite läbi viia harjutuse „Keelebarjäär” (lk 203). Samuti võite koostada kollaaži või valmistada plakateid, millel kujutatakse pagulaste ees seisvaid raskusi; vt „Piltidega mängimine” (lk 247).
Ideid tegutsemiseks
Võtke ühendust teie riigis pagulasi abistava kohaliku või riikliku organisatsiooniga, et uurida, kuidas te saaksite neid toetada. Näiteks paljud pagulased tunnevad end üksildasena ja neil on raske ühiskonda lõimuda. Neil oleks hea meel, kui nad leiaksid uusi sõpru või kellegi, kes aitaks neil keelt õppida.
Eriti