Вопреки доводам разума и реальной возможности, Бельц должен был этому верить. Иначе нужно было бы сейчас же пустить себе пулю в лоб. Слишком нелепо было бы допустить, что все должно кончиться именно так и именно тут.
Столько лет благополучно прослужив в немецкой авиации, закончить карьеру в роли наемника какого-то гоминьдановского генерала, и даже не в бою, а из-за глупейшего недосмотра китайского механика…
Вдруг ярко сверкнувшая мысль заставила Бельца остановиться:
«Небрежность механика? А что, если дело вовсе не в небрежности и даже не в неумении обращаться с американской техникой? Что, если это умысел?..»
Чем дольше Бельц над этим думал, тем больше ему вспоминалось всяческих мелочей, свидетельствовавших о том, что на большой авиационной базе американо-чанкайшистской авиации, которой так хвастались когда-то японцы, а теперь хвастаются Ведемейер и Ченнолт, далеко не все обстоит так блестяще, как кажется американцам. Сотни самолетов, базирующихся на аэродром Цзиньчжоу, содержатся черт знает как. Тысячи тонн боеприпасов разбросаны открыто по всему аэродрому в блаженной уверенности, что у красных нет бомбардировочной авиации. А эти постоянные аварии при взлетах и посадках из-за ям, нежданно-негаданно появляющихся по всему летному полю! А вечно портящиеся в воздухе моторы, отказывающие взрыватели!.. И так без конца! На одну бы недельку пустить сюда молодчиков Гиммлера, они навели бы надлежащий порядок. Чан Кай-ши понял бы, что недостаточно налево и направо раздавать заподозренным пули в затылок, недостаточно выворачивать им руки, ломать ребра, отрезать языки и уши. Тут нужно что-то потоньше примитивного средневекового устрашения. Если Бельцу удастся вернуться в Цзиньчжоу, а это должно удаться, он настоит на том, чтобы в его секторе были введены немецкие способы слежки за техническим персоналом. Непременно нужно будет ввести заложничество механиков, может быть даже круговую поруку всех механиков полка за каждый испортившийся в полете самолет. Это будет надежно. Хотя, впрочем, что надежного может быть в такой удивительной стране, где даже кровожадный палач Чан Кай-ши не может никого запугать?! Господи, только бы вернуться в Цзиньчжоу!
– Послушайте, Харада-сан… Я больше не желаю искать эту проклятую кумирню! – крикнул Бельц в темноту.
В ответ послышалось спокойно-равнодушное:
– Как вам будет угодно.
– И вы тоже не пойдете к ней.
– Я позволю себе не согласиться… – японец прошипел: – Почтительнейше не соглашаюсь с вами.
– Повторяю: вы не пойдете туда!
– Именно пойду.
Японец приблизился. Бельц смутно различил его лицо.
– Я иду обратно. И вы идите со мной, – сказал летчик.
– Моя инструкция… – снова начал было японец, но Бельц не стал слушать.
– Мой приказ…
– Позволю себе напомнить, тесе какка, приказывать мне может только тот, кто послал меня сюда.
– Тут старший я!
– Извините, но вы для меня только шофер. – Японец, словно извиняясь за такое сравнение, особенно сильно потянул воздух. –