Василь Быков

Дожить до рассвета; Сотников; Обелиск; Журавлиный крик; Знак беды (сборник)


Скачать книгу

он стал старостой, Рыбака не интересовали – факт службы у немцев определял для него все. Теперь, однако, очень хотелось есть, и Рыбак решил на время отложить дальнейшее выяснение взаимоотношений старика с немцами.

      – Сядьте, подкрепитесь немножко. Вот хлебушка вам, – с ласковой приветливостью приглашала хозяйка.

      Рыбак, не снимая шапки, полез за стол.

      – Давай подрубаем, – сказал он Сотникову.

      Тот вяло повертел головой:

      – Ешь. Я не буду.

      Рыбак внимательно посмотрел на товарища, который, покашливая, ссутулился на скамейке. Временами он даже вздрагивал, как в ознобе. Хозяйка, видно мало понимая состояние гостя, удивилась:

      – Почему же не будете? Может, брезгуете нашим? Может, еще чего дать?

      – Нет, спасибо. Ничего не надо, – решительно сказал Сотников, зябко пряча в рукава тонкие кисти рук.

      Хозяйка чистосердечно встревожилась.

      – Божечка, может, не догодила чем? Так извините…

      Рыбак удобно уселся на широкой скамье за столом, зажал меж коленей карабин и не заметил, как в полном молчании опорожнил миску. Староста все с тем же угрюмым видом неподвижно сидел в углу. Хозяйка стояла невдалеке от стола с искренней готовностью услужить гостю.

      – Так, хлебушко я приберу. Это на его долю, – сказал Рыбак, кивнув в сторону Сотникова.

      – Берите, берите, детки.

      Староста, казалось, чего-то молча ожидал – какого-нибудь слова или, может, начала разговора о деле. Его большие узловатые руки спокойно лежали на черной обложке книги. Засовывая остаток хлеба за пазуху, Рыбак сказал с неодобрением:

      – Книжки почитываешь?

      – Что ж, почитать никогда не вредит.

      – Советская или немецкая?

      – Библия.

      – А ну, а ну! Первый раз вижу библию.

      Подвинувшись за столом, Рыбак с любопытством взял в руки книгу, отвернул обложку. Тут же он, однако, почувствовал, что не надо было делать этого – обнаруживать своего интереса к этой чужой, может, еще немцами изданной книге.

      – И напрасно. Не мешало бы и почитать, – проворчал староста.

      Рыбак решительно захлопнул библию.

      – Ну, это не твое дело. Не тебе нас учить. Ты немцам служишь, поэтому нам враг, – сказал Рыбак, ощущая тайное удовлетворение от того, что подвернулся повод обойтись без благодарности за угощение и переключиться на более отвечавший обстановке тон. Он вылез из-за стола на середину избы, поправил на полушубке несколько туговатый теперь ремень. Именно этот поворот в их отношениях давал ему возможность перейти ближе к делу, хотя сам по себе переход и нуждался еще в некоторой подготовке. – Ты враг. А с врагами у нас знаешь какой разговор?

      – Смотря кому враг, – будто не подозревая всей серьезности своего положения, тихо, но твердо возразил старик.

      – Своим. Русским.

      – Своим я не враг.

      Староста упрямо не соглашался, и это начинало злить Рыбака. Не хватало еще доказывать этому прислужнику, почему тот, хочет того или нет, является врагом Советской державы. Заводить долгий