совершенно выбил Логана из колеи, так что я попросила его немного расслабиться. Вот он и пытается быть немного игривее и беспечнее… ради меня.
Джейсон с шутливым пренебрежением замахал руками:
– Логан? Игривый и беспечный? И ты это серьезно?
Он налил шампанское в два узких бокала и поставил один на туалетный столик, а сам уселся на диванчик, слева от Ли, положил ноги на журнальный стол и скрестил щиколотки.
– На случай если ты еще не заметила, хочу напомнить, что твой муж считает пятизвездочный ресторан всего лишь плохо освещенным конференц-залом с ножами и вилками. Кроме того, он рассматривает свой портфель как незаменимый модный аксессуар и явно недооценивает свои гольф-клубы.
– Прекрати клевать Логана, – велела она. – Он блестящий бизнесмен.
– Блестящий зануда, – огрызнулся Джейсон, наслаждаясь редкой возможностью поиздеваться над человеком, которым он искренне восхищался и которому даже завидовал. – Если тебе так уж нужны игривость и беспечность, следовало бы завести роман со мной, вместо того чтобы искать подобные качества у этого типа с орхидеями.
Ли ответила веселым, ласковым взглядом и, игнорируя упоминание об орхидеях, сказала:
– Джейсон, да ты же голубой. Какой роман?
– Верно, – ухмыльнулся он. – Думаю, это могло бы послужить препятствием нашей связи.
– Как Эрик? – осведомилась Ли, намеренно меняя тему. Эрик был «ближайшим другом» Джейсона последние полгода: почти рекорд продолжительности там, где речь шла о Соломоне. Постоянством тот не отличался. – Что-то я не видела его в партере.
– Он там был, – безразлично бросил Джейсон, любуясь черными лаковыми туфлями. – Честно говоря, я начал немного от него уставать.
– Уж очень легко ты устаешь, – заметила Ли с понимающим взглядом.
– Ты права.
– Если хочешь знать мое мнение… – начала она.
– Чего мне, разумеется, не хочется, – перебил Джейсон.
– И которое я, разумеется, собираюсь высказать… Так вот, если хочешь знать мое мнение, тебе следует попытаться найти кого-то, настолько на тебя непохожего, что он с первого взгляда покажется скучным и предсказуемым. Попробуй для разнообразия встречаться с тем, кто презирает свои гольф-клубы.
– Настолько великолепного, чтобы я смог закрыть глаза на его утомительные качества? Собственно говоря, я знаю кое-кого!
Он внезапно стал таким сговорчивым, что Ли ответила подозрительным взглядом, прежде чем швырнуть салфетку в мусорную корзину и начать накладывать обычный макияж.
– Неужели?
– Честное слово, – хитро улыбнулся Джейсон. – У него густые светло-каштановые волосы с выгоревшими на солнце прядями, прекрасные глаза и изумительное сложение. На мой взгляд, выглядит он немного как первокурсник, но на самом деле ему тридцать пять: самый подходящий для меня возраст. Родом он из старой аристократической нью-йоркской семьи, обедневшей задолго до его рождения, так что на долю бедняги выпало восстанавливать фамильное состояние, что он умудрился сделать в одиночку…
Ли,