Джон Гришэм

Информатор


Скачать книгу

туристами, был усеян историческими зданиями и древними дубами, заросшими бородатым мхом. Уже на подъезде к нему движение замедлилось из-за тормозивших перед достопримечательностями туристических автобусов. Впереди, по правую руку, над городом возвышался кафедральный собор. В памяти Лейси все это было очень свежо. Неделя со старым другом получилась катастрофической, хотя сам Сент-Огастин вспоминался с теплым чув- ством.

      Вместе с катастрофой – одной из многих.

      – Кто этот загадочный анонимный источник, с которым у нас здесь встреча? – спросил Хьюго, еще раз протирая глаза. Он больше не собирался засыпать.

      – Пока не знаю. Откликается на «Рэнди».

      – Не напомнишь, зачем нам понадобилась тайная встреча с человеком, скрывающимся за кличкой и еще не подававшим официальной жалобы на кого-то из самых наших уважаемых судей?

      – Не могу объяснить. Просто я три раза беседовала с ним по телефону, и он показался довольно серьезным малым.

      – Отлично! Когда ты в последний раз говорила со стороной истца, не показавшейся воплощением серьезности?

      – Доверься мне, ладно? Майкл велел ехать, мы и поехали. – Майклом звали директора КПДС, их босса.

      – Ну, конечно. Что там за предполагаемое неэтичное поведение?

      – По словам Рэнди, это что-то крупное.

      – Никогда о таком не слыхал!

      Они свернули на Кинг-стрит и поползли с черепашьей скоростью в сторону центра. Была середина июля, все еще высокий сезон на севере Флориды. Туристы в шортах и сандалиях бродили по тротуарам без видимой цели. Лейси припарковалась на боковой улице, и они влились в толпу. Засев в кафе, они убили полчаса на листание глянцевых брошюр агентств недвижимости. В полдень, как им было сказано, они нашли ресторан-гриль «Лука» и попросили столик для троих. Заказав чай со льдом, они стали ждать. Прошло полчаса, Рэнди не появлялся, и они заказали сандвичи плюс жареную картошку для Хьюго и фрукты для Лейси. Ели они так неторопливо, как только могли, и не сводили глаз с двери.

      Как юристы они высоко ценили время, но как расследователи научились терпению. Эти две роли часто вступали в конфликт.

      В два часа дня они сдались и вернулись к машине, раскалившейся хуже сауны. Стоило Лейси повернуть ключ зажигания, как ожил ее мобильный. Звонили с неизвестного номера. Она схватила телефон.

      – Да?

      – Я просил вас приехать одной, – сказал мужской голос. Это был Рэнди.

      – Что ж, вы вправе недоумевать. Мы как будто должны были встретиться в полдень, для ленча?

      Пауза, потом голос ответил:

      – Жду вас на городской пристани для яхт, это в конце Кинг-стрит, в трех кварталах. Пусть ваш знакомый где-нибудь погуляет, а мы поболтаем.

      – Послушайте, Рэнди, я не коп и не сильна в разных шпионских штучках. Мы встретимся, поздороваемся и все такое, но если я через минуту не услышу вашего настоящего имени, то уйду.

      – Логично.

      Лейси нажала на отбой и пробормотала:

      – Логично…

      У пристани для яхт кишели