Джулиан Барнс

Артур и Джордж


Скачать книгу

В обеденный перерыв его совершенно не тянет в питейное заведение – куда приятней сидеть под деревом на Сент-Филипс-Плейс и подкрепляться материнскими сэндвичами. Ему нравится, когда новые знакомцы просят его разъяснить какие-нибудь тонкости гражданского права, но порой они секретничают между собой про скачки, букмекерские конторы, девиц и танцульки – это не вызывает ничего, кроме удивления. А в последнее время у них не сходит с языка Бечуаналенд, откуда с официальным визитом прибыли в Бирмингем вожди племенных союзов.

      Когда они собираются втроем, этих парней хлебом не корми – дай им засыпать тебя вопросами да подразнить.

      – Признайся, Джордж, сам-то ты из каких мест?

      – Из Грейт-Уэрли.

      – Да нет, где конкретно твои корни?

      Джордж задумывается.

      – В доме викария, – отвечает он, и эти жеребцы ржут.

      – А девушка у тебя есть, Джордж?

      – Не понял?

      – Наш вопрос перегружен незнакомой юридической терминологией?

      – Да нет, мне просто подумалось, что негоже совать нос в чужие дела.

      – Ой, какие мы чувствительные.

      Гринуэя и Стентсона особенно увлекает и веселит именно эта тема.

      – Небось, она красотка, Джордж?

      – Вылитая Мэри Ллойд, я угадал?

      Не дождавшись ответа, они склоняются друг к другу головами, сдвигают шляпы набекрень и заводят серенаду: «С га-лер-ки смотрит лю-би-мый мой».

      – Ну же, Джордж, открой нам ее имя.

      Через пару недель Джордж выходит из терпения. Хотят – пусть получат:

      – Ее имя – Дора Чарльзуорт, – выпаливает он экспромтом.

      – Дора Чарльзуорт, – повторяют они. – Дора Чарльзуорт. Дора Чарльзуорт?

      В их устах это звучит все более надуманно.

      – Она сестра Гарри Чарльзуорта, моего друга.

      Джордж надеется, что теперь его оставят в покое, но они, как видно, раззадорились еще сильнее.

      – Какого же цвета у нее волосы?

      – Ты с ней целовался, Джордж?

      – Сама-то она из каких мест?

      – Нет, где конкретно ее корни?

      – Ты готовишь для нее валентинку?

      И как им только не надоест?

      – Послушай, Джордж, у нас вопросик есть насчет Доры. Она черненькая?

      – Она такая же, как я, и живет в Англии.

      – Такая же, как ты, Джордж? Один в один?

      – Когда ты нас познакомишь?

      – Готов поспорить, она бечуанка.

      – Неужели нам частного сыщика нанимать? Который на бракоразводных делах специализируется? Шастает по гостиницам, чтобы застукать неверного мужа с горничной. Ты же не хочешь, чтобы тебя таким манером застукали, а, Джордж?

      Джордж полагает, что его признание и дальнейшие подробности – это по большому счету не ложь; он просто дал им возможность поверить в то, во что им хотелось, а это не одно и то же. К счастью, живут они на другом конце города, и как только поезд Джорджа отходит от Нью-стрит, он выбрасывает их из