Эл Ригби

#Сказки чужого дома


Скачать книгу

Вахта на исходе. Вам нужно отдохнуть.

      Таура зевнула. Роним, в некотором смущении глянув на ее выглядывающие из-под халата ноги, произнес:

      – Тебе придется поспать с нами в комнате. Я уступлю тебе диван, мы ляжем на полу. У меня нет ничего вроде ширмы, но…

      – Не надо, – смущенно пробормотала Таура. – Не хочу никого стеснять… я сама посплю на полу, я…

      Роним покачал головой, и неожиданно на его лице отразилась какая-то мысль.

      – Моя квартирная хозяйка! У нее точно найдется что-то подходящее. Она живет по соседству.

      Он поднялся, прошел к висящему на стене телефонному аппарату и взял трубку. Набрав несколько цифр, заговорил:

      – Я не разбудил? Хорошо. Скажи мне, есть у тебя… – он потер лоб и с некоторой запинкой произнес, – ширма?

      Послушал ответ, улыбнулся, опять потер лоб кончиками пальцев и кивнул:

      – Да. Так получилось, что у меня ночует девушка. – Пауза. – И да, поскольку не моя, мне нужна ширма. Ах, хочешь зайти и убедиться, что все нормально? Ну… хорошо. Ждем.

      Он повесил трубку и обернулся:

      – Налить тебе чего-нибудь горячего?

      Таура помотала головой. Она переминалась с ноги на ногу и наконец сказала:

      – Теперь у вас из-за меня проблемы. Вам нельзя сюда приводить девушек?

      Роним рассмеялся:

      – Все не настолько серьезно. Просто хозяйка опасается за квартиру. Она даже его, – сыщик махнул на своего доги, как раз вылезшего из-под стола и направившегося к шпринг, – приняла неохотно. Но ты не стесняйся. Она хорошая. Это моя старая подруга. Очень старая, очень понимающая.

      В дверь позвонили. Роним вышел, но вскоре вернулся, на ходу объясняя:

      – Можешь считать, что это кровная родня. Дальняя. Но моя.

      Ласкез с любопытством посмотрел за его спину, ожидая благообразную маленькую старушку кирѝмо, а может быть, шпринг или ками, а может быть…

      – Как тесен мир!

      Послышались четкие и уверенные шаги. Рядом с Ронимом, взяв его под руку, остановилась светловолосая незнакомка из вагона.

      – Привет… Ласкез, верно? Меня зовут Мирѝна Ир.

      5. Прогулка

      – Привет, Тэсси. Можно тебя так звать?

      Вися на скале вниз головой, Варджин показал ей раздвоенный язык и ловко проскользнул в открытое окно. Тэсс выронила книгу на кровать.

      – Нельзя. И лазать ко мне в комнату – тоже нельзя.

      – Зачем ты тогда оставила окно открытым?

      Он удобно устроился на подоконнике и с самым непринужденным видом начал болтать ногой, обутой в отороченный мехом тупоносый вольд. Тэсс вздохнула, подняла книгу и решила расценивать происходящее как знак какого-никакого дружеского внимания.

      В день прибытия Варджина, вопреки ожиданиям Тэсс, не поднялось шума: для барсуков этот «день» считался уже глубокой ночью. На берегу Тэсс некоторое время наблюдала, как ло Лирисс обнимает сына, потом подошла, чтобы ее все же представили. В конце концов, свое имя она так и не назвала. Нож у горла к этому не располагал.

      Ло Лирисс, казалось, не был удивлен, что Джер ушел.