его дочери.
После того как я удалил больной зуб, который жизни ему не давал, старина Эктор поклялся в вечной дружбе и позволил мне всем тут заправлять. Я познакомился с его сыном, Кеем, рослым, сердечным парнем с воловьими мышцами и, вероятно, воловьими же мозгами. И была еще эта дочь, которой меня, кажется, никто не хотел по форме представить – наверное, потому, что она была очень красива, тихой, нездешней красотой. У нее был такой взгляд, который будто читает все у тебя в черепе. Они с Нимуэ ладили, как сестры. В смысле – как сестры, которые хорошо друг с другом ладят.
В общем, я стал в этих краях большим человеком. Поразительно, какое впечатление можно произвести при помощи пригоршни лекарств, основ естественных наук и хорошей порции лапши на уши.
Бедный старый Мерлин оставил по себе дырку, в которую я влился, как вода в чашку. Не осталось во всей стране человека, который бы не стал меня слушать.
И как только у нее выдавалась свободная минутка, Нимуэ ходила за мной и следила за всем, словно серьезный совенок.
Думаю, в то время я мечтал, как янки из Коннектикута, единолично загнать все это общество в двадцатый век.
Но с тем же успехом можно пытаться сдвинуть море шваброй.
– Но они ведь делают все, что ты им говоришь, – заметила Нимуэ.
По-моему, тогда она мне помогала в лаборатории. Я ее называю лабораторией, хотя это просто комната в замке. Я пытался добыть пенициллин.
– Вот именно! – отозвался я. – А какой в этом прок? Как только отвернусь, они тут же возвращаются к старым привычкам.
– Ты же вроде говорил, что «димакратия» – это когда люди делают все, чего хотят, – заметила она.
– Такая демократия тоже бывает, – ответил я. – И нет ничего дурного в том, чтобы люди делали все, чего хотят, пока они делают все правильно.
Она задумчиво прикусила губу:
– Что-то тут не вяжется.
– Ну, вот так все работает.
– А когда у нас будет… будет «демократия», каждый муж будет решать, кто станет королем?
– Да, что-то вроде того.
– А женщины что будут делать?
Вот это стоило бы обдумать.
– Ну, им тоже положено право голоса, – заявил я. – Рано или поздно получат. Некоторое время на это уйдет. Не думаю, что Альбион уже готов к тому, чтобы женщины голосовали.
– Женщины и так уже голосят, – с непривычной горечью бросила она.
– Голосуют. Я имел в виду, они тоже имеют право голоса.
Я похлопал ее по руке.
– В любом случае, – добавил я, – с демократии начинать не приходится. Приходится сперва повозиться с такими штуками, как тирания и монархия. Зато люди потом так рады от них избавиться, что готовы уже держаться и за демократию.
– Раньше люди делали то, что им приказывал король, – сказала она, аккуратно отмеряя по мелким плошкам молоко и хлеб. – Верховный король. Все делали, что велит верховный король. Даже меньшие короли.
Я уже слыхал про этого их верховного