Дэвид Болдаччи

Последняя миля


Скачать книгу

зачитал Богарт выцветшие буквы, нацарапанные кем-то на боковой стенке шкафа. – Что это значит?

      Декер сфотографировал надпись телефоном.

      – Не знаю. Это могло быть там и до покупки дома Марсами.

      – Могло.

      – А может, это написали Марсы. Значит, это может быть важно. – Амос озирался. – Кто позвонил в «девять-один-один» о пожаре?

      – Не думаю, что они вообще это определили, – сказал Миллиган.

      – Сотовыми телефонами тогда почти не пользовались. И я сомневаюсь, что в те времена здесь был хороший сигнал. Так что вряд ли звонили из проезжавшей машины.

      – Ну, могла быть и машина. А потом приехали в свой дом и позвонили.

      – Но если так, тогда было бы известно, откуда звонили, – возразил Богарт. – Номер определился бы.

      – Это правда, – закивал Миллиган. – Мне надо проверить.

      Они спустились на первый этаж.

      Здесь Декер увидел то, что уже видел прежде, – выцветшее фото молодого Мелвина Марса в футбольной форме команды старшеклассников. Оно висело на стене. На полочке стояли старые фото Марса в разном возрасте.

      – Удивлен, что они еще здесь, – сказал Богарт.

      – Как вы сказали, никто не хочет заходить в дом, где убили людей. А в этих краях мало кто живет. А проезжие чужаки даже не увидят дома с дороги, особенно теперь, когда все так заросло. – Декер огляделся еще раз. – Но интереснее то, чего мы не видим.

      – Что? – спросил Миллиган.

      – Фотографии Роя и Люсинды Марс. – Декер обернулся к Миллигану. – Они будто и не существовали вовсе.

      Глава 15

      Декер бросил взгляд на часы.

      Они приехали к дому, где Эллен Таннер в тот вечер тусовалась с Мелвином Марсом. Домик был маленький, старый и стоял на отшибе. И ни одного другого дома на двадцать миль окрест. А в те времена, наверное, он стоял еще более уединенно.

      – С чего бы это молодая женщина жила на таком отшибе в полном одиночестве? – задался вопросом Декер.

      Ответа не было ни у Богарта, ни у Миллигана.

      Потом они доехали до места, где раньше был отель, а теперь высились торговые ряды. Потом – до дома Марсов. Все три пункта назначения находились в некотором отдалении от одной и той же главной дороги практически по прямой.

      – Час от старого дома Эллен Таннер до мотеля, – резюмировал Декер. – И около сорока минут от мотеля до дома Марсов.

      Сидевший за рулем Миллиган кивнул:

      – От Таннер он уехал в десять вечера. Сказал, что добрался до мотеля примерно через час, то есть в одиннадцать, что сходится. Но клерк мотеля свидетельствовал, что зарегистрировал Марса в час пятнадцать ночи. Так что парень мог ехать еще сорок минут до своего дома, убить родителей и доехать обратно до мотеля, запросто поспев к часу или чуток позже. Что сторона обвинения успешно и доказала.

      – Не запросто, – возразил Декер. – Ему надо было доехать до дома, расстрелять родителей, взять бензин и поджечь их. На это требовалось какое-то время.

      – Но это было осуществимо, тут не поспоришь.

      – И