так становятся гораздо более продуктивными, чем вы. Они так могут сделать такое, на что вы не способны. И поэтому от них больше пользы, чем от всех вас.
Дек открыл глаза, которые на миг вспыхнули ярким голубым светом. При виде таких глаз у криминалиста от удивления брови поползли вверх.
– Риджент Холлс возвращался сюда с вечеринки, – начал говорить Дек. – Было тёмное время суток, он по пьяни забрёл сюда. Он упал. А затем кто-то его схватил за шкирку и потащил. Он сопротивлялся, он не давал себя утащить. Но кто-то его убил.
– Ого! – удивился криминалист. – Да, он действительно возвращался с вечеринки пьяный. Но… Как вы узнали всё остальное?
– Дар подсказал. Да и ещё…
Он прошагал пару метров в сторону и указал на землю.
– Вот смотрите. Судя по всему, он действительно был пьяным. Характер следов на это указывает. Видите, как неуверенно ходил он, вразвалочку, пару раз падал.
– А вот здесь он и упал, – сказал Джол. – И здесь его стали тащить.
– Он сопротивлялся. Судя по сорванной траве, по царапинам на земле.
– Но всё было бесполезно. Кто-то продолжал его тащить.
– И, в конце концов, кому-то надоели эти сопротивления…
– И он его убил. Вон, кровь. Мда, Риджатус, – сказал Джол, обращаясь к криминалисту. – Вы облажались. Вы не там искали.
– Теперь давайте проследим, куда ведут эти следы.
Он стал ходить, не отрывая взгляда от следов. И вот возле леса он остановился.
– Здесь след обрывается, – сказал он. – Нам надо запомнить, куда они ведут. А также запомнить место исчезновения.
– Зачем? – спросил Джол.
– Не знаю. Но мне Дар подсказывает, что нам просто необходимо знать это. Гэйл, ты принёс компас?
– Да, – произнёс Гэйл, роясь в сумке. Он достал оттуда маленький круглый предмет. – Надо его ориентировать?
– Да.
Гэйл подождал, когда стрелка на компасе замрёт на отметке «С».
– Дальше что? – спросил Гэйл.
– Теперь дай его мне, – попросил Дек.
Гэйл бережно передал компас ему. Он медленно передвинул стрелку азимута.
– Прямо на север! – воскликнул Дек так, как будто он сказал: «Забавно!» – Думаю, мы уже достаточно тут поработали. Давайте перейдём к другому месту похищения.
– Учитель, можно я пойду? – попросился Алек у Гэйла.
– А что не так? – спросил Гэйл.
– Мне скучно. И не по себе. От этого леса прёт каким-то… нехорошим. Ещё меня немного подташнивает.
– Можэт, тэбя ешё и знобыт? – усмехнулся Гэйл,, пародируя говор Пайлита Смита, одного их знакомого пилота.
– Да.
– А у туалэт неохота? – улыбнулся Гэйл.
– Учитель, я серьёзно! Меня реально знобит.
– Мда… – пробормотал Гэйл, прикладывая свою руку ко лбу Алека. – Температура. Похоже, ты заболел. Ладно, иди. Найди нам гостиницу.
На этом они распрощались. Гэйл и Дек вместе с Джолом и криминалистами ушли на очередное место преступления. А Алек старался оказаться подальше от этого леса, поэтому реще