Джонатан Келлерман

Кости


Скачать книгу

Селена приезжала сюда чаще.

      – Келвин часто выступал на концертах?

      – Не так уж часто… Все еще поверить не могу… она была такой славной.

      – Что еще вы можете сказать нам о ней, сэр?

      – Славная, – повторил Хак. – Тихая. Любезная. Всегда приходила вовремя.

      – Ей хорошо платили за обучение Келвина? – спросил Мо Рид.

      – Я об этом ничего не знаю.

      – Вы не выписываете чеки?

      – Я просто присматриваю за домом.

      – А кто выписывает чеки?

      – Бухгалтеры мистера Вандера.

      – Кто его бухгалтеры?

      – Они в Сиэтле.

      – Вы заботитесь не только об этом доме? – осведомился Майло.

      – Прошу прощения?

      – Еще есть дом на побережье. – Майло ткнул большим пальцем в сторону океана.

      – А, тот, – произнес Хак. – В том доме мистер Вандер жил до того, как женился. Он нечасто бывает там.

      – Но он держит там машину.

      – Тот старый универсал? Аккумулятор, должно быть, сдох.

      – Дом прямо у пляжа, – вздохнул Майло. – Жалко им не пользоваться.

      – Мистер Вандер много путешествует, – напомнил Хак.

      – Это часть надомного обучения Келвина?

      – Прошу прощения?

      – Просвещение – повидать мир, ознакомиться с другими культурами…

      – Иногда. – Лоб Хака блестел, словно смазанный яичным желтком. – Это очень нервирует.

      – Вам нравилась Селена?

      – Да, но… просто дело в том, что когда кого-то знаешь, а он вдруг… – Хак вскинул руки. – Мистеру Вандеру нужно узнать об этом. И Келвину, и миссис Вандер тоже. Они будут… как я могу связаться с вами?

      Рид протянул ему визитку. Хак беззвучно прочитал надпись на ней.

      – Мы пытаемся найти ближайших родственников Селены, – произнес Майло. – Вы не знаете, как мы можем выйти на них?

      – Нет, прошу прощения, – ответил Хак. – Бедный Келвин… Ему понадобится новый преподаватель.

* * *

      Мы спустились обратно к Тихоокеанскому шоссе и несколько минут ехали в направлении Лакоста-Бич, потом Рид заложил разворот и припарковался перед оградой из кедровых плашек.

      Участок сорок на сорок футов в нескольких шагах от шоссе. Справа от ограды стоял гараж, тоже из кедра. Калитка была заперта. Майло позвонил, но никто не ответил. Он оставил свою визитную карточку, вставив ее в ручку калитки.

      Когда мы вернулись в город, Мо Рид спросил:

      – Что вы думаете о Хаке?

      – Странный тип.

      – Он очень обильно потел. И что-то еще… не могу сказать точно, но… он словно был слишком насторожен. Я неправ, лейтенант?

      – Он, несомненно, нервничал. Но это может быть просто беспокойство наемного работника, который боится обеспокоить своего работодателя. Не хочешь что-нибудь добавить, Алекс?

      Я озвучил теорию об инсульте.

      – Меня удивило то, что он в такой жаркий день носит шапку, – заметил Рид. – Непохоже, чтобы под ней было много волос. Среднего роста белый мужчина – он мог быть тем бритым налысо типом, которого Луз Рамос видела с Селеной.

      Майло