будет моей alma mater, а я буду её любимым сыном, которым она будет гордиться».
Размечтавшись об этих будущих трудах, Джуд постепенно умерял свой шаг и теперь остановился, задумчиво глядя в землю, точно на ней посредством волшебного фонаря отражалось это будущее. Вдруг что-то сильно шлепнулось ему в ухо и он увидал брошенный в него из-за плетня какой-то мягкий, холодный комок, упавший к его ногам.
Вглядевшись, он догадался, что это кусок свиного сала, употребляемого в деревнях только для смазки сапог. В этой местности водили много свиней и откармливали их на мясо.
По другую сторону плетня был ручей, откуда, как Джуд впервые теперь заметил, доносились веселые голоса и смех, рассеявшие его мечты. Подстрекаемый любопытством, он привстал на вал и посмотрел за ограду. На противоположном берегу ручья стоял небольшой домик, с примыкавшими к нему садиком и свиными хлевами; на берегу сидели на корточках три молодых девушки, с ведрами и блюдами по бокам, наполненными ворохами потрохов, которые они промывали в проточной воде. Незнакомки смущенно взглянули на молодого человека, и заметив, что его внимание было наконец привлечено и что он глядит на них, сейчас-же приготовились к смотру и, прекратив оживленную болтовню, усердно продолжали свои полоскательные операции.
– Ну, позвольте поблагодарить вас! – проговорил Джуд сухо.
– Я-же не бросала, право, – уверяла девушка свою соседку, как бы не замечая присутствия молодого человека.
– И я тоже, – отозвалась другая.
– Ах, Эни, как тебе не стыдно, – заметила третья.
– Еслиб я бросила, так не такую дрянь.
– Фи! а мне до него и дела нет! – отозвалась первая из подруг.
И девушки смеялись и продолжали свою работу, не глядя на Джуда, и укоряли одна другую, пока Джуд с брезгливой гримасой отчищал свой выпачканный рукав. Незнакомка, с которой заговорил Джуд, была темноглазая, полная и здоровая девушка, не особенно красивая, но издали довольно статная и привлекательная. Джуд был почти уверен, что она-то и есть виновница не совсем приличной выходки.
– Ну, этого вам никогда не узнать, – решительно ответили незнакомки на его догадку.
– Согласитесь, однако, что бросать в человека мясом убыточно для его хозяина.
– О, это ничего. Туша принадлежит моему отцу.
– Но ведь этот кусок, вероятно, вам пригодится?
– Да, если вы передадите мне его.
– Что же, прикажете мне перекинуть его вам или вы сами перейдете по мостику и возьмете его?
Девушка видимо желала воспользоваться удобным случаем завязать знакомство и глаза её остановились на Джуде, причем взгляды их встретились и моментально отразили немое признание возможности взаимного сближения.
Вскочив на ноги, незнакомка крикнула:
– Не бросайте! Дайте мне в руки.
Тут Джуд опустил корзину с инструментами на землю, поднял брошенный кусок и перелез через ограду. Они шли параллельно по сторонам речки к узким досчатым мосткам,