Farrar Frederic William

The Expositor's Bible: The Second Book of Kings


Скачать книгу

("Rimmon is good"), 1 Kings xv. 18, and Hadad-Rimmon (Zech. xii. 11). He was the god of the thunder. The word means "pomegranate," and some have fancied that this was one of his symbols. But the resemblance may be accidental, and the name was properly Ramman.

90

See Deut. xxxii. 8, where the LXX. has κατὰ ἀριθμὸν ἀγγέλων.

91

The moral difficulty must have been early felt, for the Alexandrian LXX. reads καὶ προσκυνήσω ἄμα αὐτῷ ἐγὼ Κυρίῳ τῷ Θεῷ μου. But he would still be bowing in the House of Rimmon, though he might in his heart worship God. "Elisha, like Elijah" (says Dean Stanley), "made no effort to set right what had gone so wrong. Their mission was to make the best of what they found; not to bring back a rule of religion which had passed away, but to dwell on the Moral Law which could be fulfilled everywhere, not on the Ceremonial Law which circumstances seemed to have put out of their reach: 'not sending the Shunammite to Jerusalem' (says Cardinal Newman), 'not eager for a proselyte in Naaman, yet making the heathen fear the Name of God, and proving to them that there was a prophet in Israel'" (Stanley, Lectures, ii. 377; Newman, Sermons, viii. 415).

92

Prov. iv. 14, 15.

93

Prov. xvii. 14.

94

On Gehazi's lips it meant no more than the incessant Wallah, "by God," of Mohammedans.

95

2 Kings v. 19. Heb., kib'rath aretz, "a little way" – literally, "a space of country." (The Vatican LXX. follows another reading, εἰς Δεβραθὰ τῆς γῆς; Vulg., electo terræ tempore[?].)

96

LXX., κατεπήδησεν.

97

A talent of silver was worth about £400 – an enormous sum for two half-naked youths.

98

2 Kings v. 24. The LXX. (εἰς τὸ σκοτεινὸν) seems to have read אֹפֵל (ophel); "darkness," a treasury or secret place, for צַֹפֶל, and so the Vulgate jam vesperi.

99

2 Kings v. 26. The verse is so interpreted by some critics, especially Ewald, followed by Stanley. Margin, R.V.: "Mine heart went not from me, when" etc.

100

Exod. iv. 6; Num. xii. 10.

101

The later Rabbis thought that Elisha was too severe with Gehazi, and was punished with sickness because "he repelled him with both his hands" (Bava-Metsia, f. 87, 1, and Yalkut Jeremiah).

102

The Hebrew word for "cut off" (qatsab) is very rare. LXX., ἀπέκνισε ξύλον; Vulg., præcidit lignum.

103

It must be further borne in mind that "the iron did swim" (A.V.) is less accurate than "made the iron to swim" (R.V.). The LXX. has ἐπεπόλασε, "brought to the surface." Von Gerlach says, "He thrust the stick into the water, and raised the iron to the surface."

104

Gen. xxxvii. 17, Dothain, "two wells" (?).

105

Psalm xci. 4.

106

Psalm xxxiv. 7.

107

Psalm xci. 11.

108

Zech. ix. 8.

109

Isa. lxiii. 9.

110

Adopting the reading of the Syriac version: "And when they [Elisha and his servant] came down to them [the Syrians]." The ordinary reading is "to him," which makes the narrative less clear.

111

2 Kings vi. 19. מַנְוֵרִים, ἀορασία, only found in Gen. xix. 11.

112

Deut. xx. 13.

113

Num. xxxi. 7.

114

Vulg., Non percuties; neque enim cepisti eos … ut percutias.

115

Jos., Antt., IX. iv. 4, Κρύφα μὲν οὐκέτι … φανερῶς δέ.

116

Kittel, following Kuenen, surmises that this story has got misplaced; that it does not belong to the days of Jehoram ben-Ahab and Benhadad II., but to the days of Jehoahaz ben-Jehu and Benhadad III., the son of Hazael (Gesch. der Hebr., 249). In a very uncertain question I have followed the conclusion arrived at by the majority of scholars, ancient and modern.

117

So asafœtida is called "devil's dung" in Germany; and the Herba alcali, "sparrow's dung" by Arabs. The Q'ri, however, supports the literal meaning; and compare 2 Kings xviii. 27; Jos., B. J., V. xiii. 7. Analogies for these prices are quoted from classic authors. Plutarch (Artax., xxiv.) mentions a siege in which an ass's head could hardly be got for sixty drachmas (£2 10s.), though usually the whole animal only cost £1. Pliny (H. N., viii. 57) says that during Hannibal's siege of Casilinum a mouse sold for £6 5s.

118

So Clericus. Comp. Jos. ἐπηράσατο αὐτῇ.

119

Lev. xxvi. 29.

120

Deut. xxviii. 52-58.

121

Jer. xix. 9.

122

Lam. iv. 10: comp. ii. 20; Ezek. v. 10; Jos., B. J., VI. iii. 4.

123

1 Kings xxi. 27; Isa. xx. 2, 3.

124

Compare the wrath of Pashur the priest in consequence of the denunciation of Jeremiah (Jer. xx. 2).

125

1 Kings xix. 2.

126

In 2 Kings vi. 33 we should read melek (king) for maleak (messenger). Jehoram repented of his hasty order.

127

The Jews say Gehazi, and his three sons (Jarchi).

128

Lev. xiii. 46; Num. v. 2, 3.

129

The capitals of the ancient Hittites – a nation whose fame had been almost entirely obliterated till a few years ago – were Karchemish, Kadesh, Hamath, and Helbon (Aleppo).

130

Lectures, ii. 345.

131

Jer. xxv. 29; Ezek. xxxviii. 21.

132

See the cases of Samuel (1 Sam. ix. 7), of Ahijah (1 Kings xiv. 3), and of Elisha himself (2 Kings iv. 42).

133

As Jacob did in sending forward his present to Esau. Comp. Chardin, Voyages, iii. 217.

134

2 Kings x. 32, xiii. 3, 22.

135

Isa. xiii. 15, 16; Hos. x. 14, xiii. 16; Nah. iii. 10.

136

See Josh. vi. 17, 21; 1 Sam. xv. 3; Lev. xxvii. 28, 29.

137

Psalm cxxxvii. 9.

138

1 Sam. xxiv. 14; 2 Sam. ix. 8.

139

מַכְבֵּר. Jos., Antt., IX. iv. 6, δίκτυον διάβροχον. Aquila, Symmachus, τὸ στρῶμα. Michaelis supposed it to be the mosquito-net (κωνωπεῖον). Comp. 1 Sam. xix. 13. Ewald suggested "bath-mattress" (iii. 523). Sir G. Grove (s. v. "Elisha," Bibl. Dict., ii. 923) mentions that Abbas Pasha is said