стук в дверь, заставивший меня вздрогнуть. Недовольно передернув плечами, я нахмурилась, но осталась сидеть в кресле, не намереваясь впускать кого бы то ни было в свои покои.
– Леди, это Эрна, – послышалось из-за двери. – Прошу вас, откройте, это важно.
Эрна была моей личной служанкой уже более пяти лет. Дочь небогатых дворян, разорившихся, когда ей исполнилось шестнадцать, без приданого и полезных связей, ей не осталось ничего, кроме как пойти работать. Сначала она устроилась подавальщицей в какой-то трактир, потом экономкой, портнихой, долгое время прислуживала жене мэра Кадлина – склочной тучной даме, разменявшей в минувшем году пятый десяток лет. В поместье Эрна пришла, когда ей уже исполнилось сорок – для простого человека возраст уже немолодой. Долгожителями в Арлании являлись только дворяне, при том принадлежавшие исключительно к высшему сословию, благодаря магии, что текла в наших жилах с очень древних времен.
Невысокая худощавая женщина понравилась мне, хоть и не сразу. Она была серьезной, исполнительной, не болтала по пустякам. Держалась уверенно, выглядела благопристойно – носила строгие неброские платья, зачесывала длинные черные волосы в аккуратный пучок на затылке, и при этом смотрелась порядочно и симпатично, хоть и излишне строго на мой вкус. Я ценила все её качества и навыки, а потому скоро пригрела под своим крылышком. Все-таки графине должна прислуживать женщина, знакомая с элементарными правилами приличия, а Эрна в детстве получила неплохое дворянское образование.
Оказалось, что со служанкой мне необыкновенно повезло! Дворяне лишались своих титулов и привилегий прискорбно редко, поэтому другой такой женщины было не найти во всем Кадлине. Однако сейчас она заставила меня усомниться в собственной незаменимости…
Медленно поднявшись, я подошла к двери и нехотя её отворила. Видеть кого-то не было никакого желания, говорить тем более.
Не давая служанке возможности войти, я остановилась на пороге и вперила в нее яростный взгляд. Что могло произойти, чтобы она решила меня потревожить?!
– Леди, здесь документы, – неуверенно мялась женщина. Выглядела она несколько растерянной.
Я молча протянула руку, в которую служанка вложила увесистую стопку бумаг толщиной в пару пальцев.
У меня оказались два договора: «Расторжение брачного соглашения» и «Раздел имущества». Взбесившись от увиденного, я отшвырнула документы в сторону, не особо заботясь об их участи, и перевела разъяренный взгляд на Эрну.
– Завтра утром в поместье прибудет лорд Болсон, – прошептала она испуганно.
Резким движением захлопнув дверь перед самым носом служанки, я, бессильно сжимая кулаки и зубы, прошла к небольшому шкафчику, вынула из него бутылку вина и бокал на тонкой ножке. Плеснув рубинового напитка, почти залпом все выпила и судорожно выдохнула. Стало немного легче…
Спустя пару минут я устроилась в кресле, задумчиво глядя на искрящееся озеро и пытаясь предсказать собственное будущее. Если бракоразводными делами займется лорд