Светлана Варламова

Йога и закон. Практическое руководство


Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#note12" type="note">12, «Жнани-йога»13, «Основы миросозерцания индийских йогов»14, «Учение йогов о психическом мире человека»15 и другие произведения16. Данные труды произвели впечатление на неискушенного читателя Российской Империи, однако непосредственно индийские издания, знакомые с темой значительно лучше, отнеслись к новому проповеднику весьма скептически. Более того, они заявили, что «между его писаниями и йогической традицией нет ничего общего»17.

      Но качество большинства издаваемых в то время книг по тематике йоги оставляло желать лучшего. Немногим позднее по этому вопросу высказался О. Шмитц: «Неисчислимые книги, написанные полуграмотными для полуграмотных, пытаются ввести технику, но мы не встретили йогина-европейца или же встречали в таком головокружительно-гротесковом виде, что они вызывают у нас только улыбку»18.

      На фоне «вольных переводов» выгодно выделяется плеяда изданий более высокого качества. В 1909—1914 годах в России были изданы на русском языке многие творения С. Вивекананды19, Поля Седира20, «Йога-сутры» Патанджали и переиздана «Бхагавад-гита». За исключительно йогическую тематику ее нередко называют «Йога-шастрой», в общей сложности рукопись переиздавалась в России четыре раза21.

      В трудах отечественных авторов по рассматриваемой тематике культура йоги рассматривалась преимущественно в религиозном аспекте22. В частности, многие ученые дореволюционного периода сосредотачивали свои усилия на проведении сравнительного анализа христианства и буддизма23. Авторы стремились познать истоки индийской культуры, но в их распоряжении имелись только труды иностранных коллег и немногочисленные переводы.

      Одним из наиболее известных в XIX веке исследователей йоги был французский индолог, член академии надписей и изящной словесности Эмиль Сенар (1847—1928). Его перу принадлежат многие переводы Упанишад, а также перевод ряда надписей. В последующем многие исследования в области религиоведения были сделаны на основании его трудов24. В частности, его анализ гун в санкхья-йоге25 был положен в основу общего представления о йоге в дореволюционной России.

      В дореволюционной России йога никогда не попадала под классификацию сект или иных закрытых обществ и не вызывала недовольства властей в части идеологии, хотя известна была с середины XIX века. Частично это связано с тем, что широкого распространения йога и индийская философия не получили. Однако в среде интеллигенции йога была достаточно популярна. После Октябрьской революции большая часть интеллигенции эмигрировала, оставив йогу пролетариату, которому она была неинтересна. Режиссер Константин Станиславский до революции и в советские годы практиковал йогу и некоторые приемы буддийских психотехник при подготовке своих актеров