девушки слегка приподнялся.
– То есть, как понимаю, у вас детей нет?
– О Боже, конечно, нет!
– А жена?
Девушка сама не поняла, как решилась спросить об этом, но для себя знала, что ее очень волнует этот вопрос.
– Нет, мисс Спаркс, я не женат.
Он ответил спокойно, но от Пейджи не укрылась хитринка в его глазах. Он понял, зачем она спрашивала, и ей захотелось ему отомстить. В этот момент дикий крик из спальни оповестил о том, что «очаровашка» Танкреди проснулся. Девушка уже хотела сама устроить истерику, но тут в ее голове родилась шальная идея.
– О, мой славный мальчик, – произнесла она елейным голосом, – ему нужно сменить памперс. Надеюсь, вы поможете мне в этом.
Мужчина моментально напрягся.
– Помочь? Сменить? Памперс?
– Угу.
Она невинно улыбнулась, и пока он не успел ничего ответить, побежала в спальню к младенцу.
Дерек держал ребенка на вытянутых руках с каменным лицом, пока Пейджи меняла ему подгузник и вытирала попку. Удивительно, но в руках этого бесстрастного мужчины малыш кардинально изменился. Он перестал плакать, стал улыбаться и агукать. Похоже, мистер Прескотт ему весьма понравился. А вот сам Дерек не испытал к малышу ответного чувство и выглядел так, словно держит на руках мешок навоза.
– Ну, вот и все, – произнесла Пейджи хитрым голосом, – теперь поднимите его повыше, я надену новый подгузник.
Дерек вытянул руки вверх так, что мальчонка оказался на уровне его головы. Последний был так рад новому знакомству, что раскраснелся от радости и весело захихикал. Еще секунда и теплая струя прыснула прямо в лицо мужчине, и если бы тот вовремя не увернулся, попала ему прямо в рот. Мужчина отпрянул и уставился на ребенка диким взглядом. Пейджи понадобилось усилие, чтобы не рассмеяться.
– Ой, похоже, малыш открыл кранчик, – сказала она невинно, но такого человека как Дерек Прескотт трудно было провести.
– Вы это специально придумали, так?
У Пейджи не нашлось, что ему ответить.
Глава 8
Всего опаснее дураки по ту сторону баррикады.
3. Калэндкевич
Эйприл медленно пробиралась сквозь густо проросшие кустарники, перебирая коленями по влажной траве. С утра прошел слабый дождик, и это несколько затруднило процесс слежки. Девушка выяснила, что мистер Николсон все же решился перебраться в загородной особняк своей покойной родственницы. И это был прекрасный шанс поглядеть, как мужчина ведет себя на месте преступления.
Поэтому сегодня с утра она приехала в загородную резиденцию миссис Брукс, вооружившись по полной программе. Эйприл надела спортивный костюм зеленого цвета с капюшоном, чтобы сливаться с травой, взяла с собой корзину для пикника с провизией, бинокль и диктофон (а вдруг пригодится!).
Теперь, сидя «в засадке» в кустах можжевельника, окружавшего трехэтажный особняк, девушка через бинокль внимательно вглядывалась в окна дома. Ей понадобилось немало усилий, чтобы