серо-голубыми глазами и губами с которых согнать улыбку было сложнее ,чем научиться летать. Ну и конечно же место труда этого работника (как не удивительно оказавшегося мной), стойка с кассовым аппаратом. Обычно описание этого чудо-магазина на этом и закончилось бы, но не сегодня. Помимо меня здесь находилось еще два человека. Одним из них была мой начальник и владелец магазина – Наталья Игоревна: невысокая, полная женщина, строгость которой читалась во всем: в ее одежде, в движениях, в манерах и даже в узкой линии губ, которые она всегда сжимала, когда злилась. Она быстро подошла ко мне, сжимая губы, и ледяным тоном сказала чудесную новость:
–За опоздание лишаешься премии!
По правде сказать, премии никогда и не было, но все равно обидно (помните какой сегодня день?). В этот момент к нам не спеша подошел последний из присутствующих здесь. Это был мужчина, на вид тридцати лет, невысокого роста, худощавого телосложения, в черном дорогом костюме и до идеального блеска начищенных туфлях(чесслово даже отражение подбородка видно). У него были темно-карие, почти черные глаза, в глубине которых горели ехидные, озорные огоньки. Но больше всего мое внимание привлекла маленькая черная змейка, обвившаяся вокруг его правой руки в виде браслета. Что в этом такого спросите вы? А то, что змейка была живой, ее маленькие, черные глазки – бусинки смотрели прямо в глубь меня, в мою душу, они как будто просматривали всю мою жизнь до сегодняшнего дня, тем самым вызывая марш мурашек по моей спине. Вспомнив, что сегодня ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ, я понял, что эта встреча не сулит мне ничего хорошего. Тем временем мужчина, тихим голосом с выражением лица человека, который нашел, то чего искал очень давно, сказал:
–Добрый день, молодой человек.
Глава вторая: Выбор сделан.
-Добрый день, могу я Вам чем-то помочь? – мой голос звучал отстраненно, а мысли путались. Вскоре решив, что мне померещилось и это всего-навсего обычный браслет, я вернулся в действительность.
–Да, я буду Вам очень признателен, если вы поможете мне выбрать тот ковер, который я непременно бы купил.
Странно ответив, он смотрел, ожидая моих дальнейших действий. Я же был еще больше потерян так как понятия не имел, что же его сможет заинтересовать. Вспомнив про свое заслуженное звание продавца месяца и отсутствие премии (да и что может заставить работать лучше, чем выговор начальства?), я сразу направился к самым дорогим коврам, на ходу рассказывая о плотности ворса, качестве шерсти и многообразии расцветок. Подойдя к самому роскошному из них и погрузив руку в мягкий ворс, я почувствовал неземное удовольствие и желание утонуть в нем, что естественно отразилось на моем лице, заставляя испытать если уж не тоже блаженство, то как минимум желание прикоснуться, однако взгляд незнакомца говорил об его абсолютном безразличии к данному произведению искусства. Показав следующий ковер, я увидел абсолютно идентичную реакцию. Спрашивая о его предпочтениях, о размерах, получая