намекнул ему, что лучше подождать другого подходящего случая.
– Скажите, мисс, – сказал Райли, – неужели я попал в шоу о Диком Западе? Вы похожи на индейскую дикарку.
Шеви пристально взглянула на мальчика, не сводя с него прицела.
– Вообще-то мы уже давно не используем этих слов. Представь себе, некоторым людям не нравится, когда их называют дикарями.
– Я как-то видел представление о Буффало Билле. Вы похожи на индианку из племени апачи.
Шеви чуть улыбнулась.
– Если уж тебе это так интересно, то не апачи, а шауни. Ну да ладно, хватит болтать. У тебя за головой перекладина, возьмись за нее правой рукой.
Райли снова подчинился, однако, догадавшись, к чему идет дело, постарался растопырить кисть как можно шире. И напрасно.
– Ну разумеется, малыш. Старый фокус. Ты что, думаешь, я только что закончила школу идиотов?
– Почему вы называете меня малышом? Мы ведь почти ровесники.
Шеви наклонилась над Райли и защелкнула на его запястье наручники.
– Да? Ну, вообще-то, мне уже семнадцать. А тебе я бы не дала больше двенадцати.
Затянув один браслет потуже на руке мальчика, она накинула второй на перекладину кроватной спинки.
– Неправда, мне четырнадцать, – возразил Райли. – И я очень быстро расту. Через год я буду уже на голову выше вас, мисс.
– Я вся трепещу, малыш. Но пока этот великий день не настал, запомни, что у тебя всего одна свободная рука, чтобы есть и почесывать задницу. Так что сначала советую поесть.
Теперь, когда мальчик был надежно прикован, Шеви распахнула дверь пошире и подперла ее стулом, чтобы иметь возможность видеть, что творится в помещении с модулем. Просто на всякий случай. Вдруг оттуда появится еще кто-нибудь.
Райли несколько раз дернул за цепь, проверяя ее на прочность, и Шеви ухмыльнулась.
– Все так делают, но позволь сообщить тебе, что у этих наручников прочность на разрыв больше трехсот пятидесяти фунтов, так что не теряй понапрасну времени. – Она покачала головой и продолжила: – Сколько же времени потеряно сегодня впустую, ты даже не представляешь.
Райли чуть не расплакался, но тут же устыдился собственного малодушия. Слезы не помогут ему спастись от Гаррика. Обстоятельства как никогда требовали от него присутствия духа.
– Мисс, вы обязательно должны отпустить меня прежде, чем он доберется сюда.
Шеви подтянула к себе железный стул и уселась на него верхом, уперев локти о спинку.
– Ах, да. Он. Смерть, верно? Он есть Смерть, и Смерть идет сюда. Страшное привидение.
– Нет, не привидение. Гаррик создан из плоти и крови, как вы и я. Это он убил старика с желтой кровью, и он убьет нас тоже, если мы не поспешим покинуть это место, где бы оно ни находилось.
Шеви уже готова была проникнуться жалостью к этому чумазому заморышу, но вспомнила, при каких обстоятельствах увидела его впервые.
– Скажи-ка мне лучше вот что, малыш. Почему бы нам не отвлечься на минутку от этого мрачного типа,