Сара Лотц

Белое безмолвие


Скачать книгу

начала утихать, но спина после удара о скалу до сих пор гудела.

      – Итак, ты говоришь, что хочешь увидеть тела.

      «Нет! Я хочу выбраться отсюда к чертовой матери, подальше от тебя, и как можно скорее», – мысленно ответил я. Но было слишком поздно, я уже основательно влип. Однако и из скверной ситуации можно извлечь нечто полезное.

      – Так это правда? Их останки до сих пор здесь?

      Он кивнул, и в дрогнувшем свете фонаря его морщины показались более глубокими и темными.

      – Конечно, они здесь. Сам подумай. Труп просто невозможно поднять с такой глубины, парень. По крайней мере, по этой сети проходов.

      Я попытался представить, как мы тащим мертвое тело через узкие щели, сквозь которые нам пришлось протискиваться, и от этого меня затошнило еще больше.

      – И ты знаешь, где они находятся?

      – Родители тех парней попросили отнести их останки в большую пещеру еще в восьмидесятых. Хотели залить их бетоном, но потом хозяин участка подал петицию, чтобы закрыть всю эту систему навеки, так что родители их даже не увидели. Так говоришь, что хочешь это снять?

      – Да. – Только теперь всё это казалось мне глупым. И даже непристойным.

      – А раньше ты трупы видел, парень?

      – Да.

      «Не ходи туда», – мелькнуло в мозгу. Но перед глазами уже возникла знакомая картина, и я ничего не мог с этим поделать. Отец лежит за грязной больничной занавеской; мышцы его лица обмякли, и во всем ощущается страшная пустота, очень напугавшая меня тогда, в десятилетнем возрасте. Честно говоря, она до сих пор пугает меня.

      – А я повидал их немало. Белфаст. Босния. Я бывал там.

      – Так ты служил в армии, Эд?

      – Семнадцать лет, парень.

      Босния. Когда же это было, в начале девяностых? Я должен знать такие вещи.

      – А почему ты уволился?

      «Если не считать того, что ты душевнобольной или психопат. Или и то и другое вместе».

      – Понимаешь, им пришлось избавиться от меня, потому как я узнал их планы. Понял, что они на самом деле собираются предпринять.

      «Он помешан на теории заговора, будь с ним внимателен», – предупредил я себя.

      – А можно посмотреть на эти тела? Ты можешь меня к ним вывести?

      Он бросил лукавый взгляд в мою сторону.

      – Угу. Я могу их тебе показать, парень. Скажем, за сотню фунтов дополнительно.

      Лишней сотни у меня не было, но эту проблему я решу, когда мы отсюда выберемся.

      – Хорошо.

      Следующий отрезок пути оказался простым. Мы немного проползли на животе, преодолели еще один завал из валунов, после чего неподвижный воздух ожил от плеска и журчания воды. Мы боком спустились по каменистой осыпи к месту, где быстрый ручей с шумом уходил в туннель. Эд присел рядом с ним.

      – Уровень воды выше, чем мне хотелось бы. – Он фыркнул. – Но всё будет нормально, если мы не станем валять дурака и понапрасну тратить время. Ноги не мерзнут, парень?

      – Нет.

      – Скоро замерзнут.

      Эд хохотнул, но