французская идиома «от нитки к потолку» почему-то считается у специалистов синюшнего вечернего мрака языковедческим адекватным переводом русской идиомы «слово за слово». Люди выходя из трансов людишек и индюшек, собираются в группки и группы родовых интересов, их поддерживая родовой пошлиной! Они ищут кураж (магию) и выбирают Слово Славы открытого для них светлым гостем.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.